| 英文缩写 |
“BCCOA”是“Berwyn Cicero Council On Aging”的缩写,意思是“贝温·西塞罗老龄委员会” |
| 释义 |
英语缩略词“BCCOA”经常作为“Berwyn Cicero Council On Aging”的缩写来使用,中文表示:“贝温·西塞罗老龄委员会”。本文将详细介绍英语缩写词BCCOA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BCCOA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BCCOA”(“贝温·西塞罗老龄委员会)释义 - 英文缩写词:BCCOA
- 英文单词:Berwyn Cicero Council On Aging
- 缩写词中文简要解释:贝温·西塞罗老龄委员会
- 中文拼音:bèi wēn xī sài luó lǎo líng wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Council
以上为Berwyn Cicero Council On Aging英文缩略词BCCOA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Berwyn Cicero Council On Aging”作为“BCCOA”的缩写,解释为“贝温·西塞罗老龄委员会”时的信息,以及英语缩略词BCCOA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“_”
- “???”是“???? ????? ??????”的缩写,意思是“???? ????? ??????”
- “?????”是“????? ?? ??? ??”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “????”是“????? ???? ?????”的缩写,意思是“_____________”
- “????”是“????? ???? ?????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people.”
- “????”是“????? ????? ??”的缩写,意思是“____________”
- “????”是“????? ???”的缩写,意思是“????? ???”
- “???”是“??? ?????? (??????)”的缩写,意思是“??? ?????? (??????)”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“??? ?????”
- “?????”是“??? ????? ????”的缩写,意思是“____________”
- “?????”是“???? ??? ???? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“???? ????”的缩写,意思是“__________”
- “???”是“??????? ????? ????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?????? ????? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity, a lot of ambiguity and a lot of ambiguity.”
- “??”是“??????? ????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “?????”是“????? ????”的缩写,意思是“Samuel and Samuel and Samuel and Samuel and Samuel, Samuel and Samuel, Samuel and Samuel, Samuel and Samuel, Samuel and Samuel, Samuel and Samuel, Samuel and Samuel, Samuel and Samuel, Samuel and Samuel, Samuel”
- “?????”是“????? ??????”的缩写,意思是“A lot of things have happened.”
- “?????”是“????? ???????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “?????”是“??? ????? ???”的缩写,意思是“Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savage Savag”
- “????”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “?????”是“????? ?????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, A”
- “???”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- “????”是“??? ???? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward,”
- “????”是“??? ??????”的缩写,意思是“A lot of things have happened.”
- “????”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare”
- should've
- shout
- shout blue murder
- shouting
- shouting match
- shout-out
- shout/proclaim something from the rooftops
- shout someone down
- shout something from the rooftops
- shouty
- shove
- shove it
- shovel
- shovel-ready
- shovel something down
- shovel something into your mouth
- shove off!
- shove off
- shove someone about
- shove someone around
- shove/stick something up your ass!
- show
- show
- show-and-tell
- showbiz
- 廣州日報
- 廣州美術學院
- 廣平
- 廣平縣
- 廣度
- 廣德
- 廣德縣
- 廣播
- 廣播劇
- 廣播和未知服務器
- 廣播員
- 廣播地址
- 廣播室
- 廣播節目
- 廣播網
- 廣播網路
- 廣播電台
- 廣播電臺
- 廣昌
- 廣昌縣
- 廣普
- 廣東
- 廣東人
- 廣東外語外貿大學
- 廣東海洋大學
|