英文缩写 |
“$#!*”是“We Have a Problem”的缩写,意思是“我们有问题” |
释义 |
英语缩略词“$#!*”经常作为“We Have a Problem”的缩写来使用,中文表示:“我们有问题”。本文将详细介绍英语缩写词$#!*所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词$#!*的分类、应用领域及相关应用示例等。 “$#!*”(“我们有问题)释义 - 英文缩写词:$#!*
- 英文单词:We Have a Problem
- 缩写词中文简要解释:我们有问题
- 中文拼音:wǒ men yǒu wèn tí
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为We Have a Problem英文缩略词$#!*的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词$#!*的扩展资料-
You see, we have a problem of our own
你知道,我们也有自己的问题。
-
I see we have a problem.
我看我们有问题($#!*)了。
-
We have a problem, he said.
我们有一个问题,他说。
-
We have a problem.
我们的面前摆着一个问题。
-
We have a problem outside!
外面,我们有麻烦了!
上述内容是“We Have a Problem”作为“$#!*”的缩写,解释为“我们有问题”时的信息,以及英语缩略词$#!*所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CYOJ”是“High Level Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大高级机场”
- “CYOD”是“Cold Lake Regional Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大冷湖地区机场”
- “CYOC”是“Old Crow Airport, Canada”的缩写,意思是“老乌鸦机场,加拿大”
- “CYNY”是“Enderby, Canada”的缩写,意思是“加拿大Enderby”
- “CYNM”是“Matagami Airport, Canada”的缩写,意思是“Matagami Airport, Canada”
- “CYNI”是“Nitchequon, Canada”的缩写,意思是“加拿大Nitchequon”
- “CYND”是“Gatuneau, Canada”的缩写,意思是“加图诺,加拿大”
- “CYNA”是“Natashquan Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大纳塔什全机场”
- “CYMX”是“Montreal Mirabel International, Canada”的缩写,意思是“Montreal Mirabel International, Canada”
- “CYMW”是“Maniwaki Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼瓦基机场”
- “CYMR”是“Merry Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大梅里岛”
- “CYMO”是“Moosonee Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大穆索内机场”
- “CYMM”是“Fort McMurray Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大麦克默里堡机场”
- “CYCL”是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”
- “CYCH”是“Miramichi Airport, Chatham, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克查塔姆Miramichi机场”
- “CYCG”是“Castlegar/West Kootenay Regional Airport, Castlegar, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Castlegar的Castlegar/West Kootenay地区机场”
- “CYCD”是“Nanaimo Airport, Nanaimo, British Columbia, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省南爱莫机场(已关闭)”
- “CYCB”是“Cambridge Bay Airport, Cambridge Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特剑桥湾机场”
- “CYCA”是“Cartwright Airport, Cartwright, Newfoundland and Labrador, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰和拉布拉多卡特赖特机场”
- “CYBT”是“Brochet Airport, Brochet, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴布罗谢布罗歇机场”
- “CYBR”是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”
- “CYBL”是“Campbell River Airport, Campbell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省坎贝尔河机场”
- “CYBK”是“Baker Lake Airport, Baker Lake, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳维特贝克湖机场”
- “CYBG”是“Saguenay Bagotville Airport, Saguenay, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省萨古奈巴格特维尔机场”
- “CYBC”是“Baie-Comeau Airport, Baie-Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Comeau机场,Baie Comeau,魁北克,加拿大”
- shoemaker
- shoestring
- shoestring
- shoestring fries
- shoestring potatoes
- shoetree
- shogi
- shogun
- shoji
- shone
- shonky
- shoo
- shoo-in
- shook
- shoot
- shoot a glance at someone
- shoot-em-up
- shoot 'em up
- shooter
- -shooter
- shoot for something
- shoot for the moon
- shoot from the hip
- shooting
- shooting gallery
- 刨床
- 刨根
- 刨根儿
- 刨根兒
- 刨根問底
- 刨根问底
- 刨程
- 刨笔刀
- 刨筆刀
- 刨絲器
- 刨花
- 刨花板
- 刨齒
- 刨齿
- 利
- 利
- 利乐包
- 利事
- 利于
- 利什曼病
- 利他
- 利他主义
- 利他主義
- 利他林
- 利他灵
|