英文缩写 |
“BST”是“British Summer Time”的缩写,意思是“英国夏令时” |
释义 |
英语缩略词“BST”经常作为“British Summer Time”的缩写来使用,中文表示:“英国夏令时”。本文将详细介绍英语缩写词BST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BST”(“英国夏令时)释义 - 英文缩写词:BST
- 英文单词:British Summer Time
- 缩写词中文简要解释:英国夏令时
- 中文拼音:yīng guó xià lìng shí
- 缩写词流行度:829
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为British Summer Time英文缩略词BST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BST的扩展资料-
When we put the clocks forward in March we go into British Summer Time(BST).
3月份把时钟拨快后,我们就进入了英国夏令时(BST)。
-
The tidal predictions are expressed in Greenwich Mean Time. Add one hour for British Summer Time(BST)
潮汐预报用的是格林尼治标准时间。英国夏令时(BST)要在标准时基础上加一小时。
-
British Summer Time(BST) is one hour in advance of Greenwich Mean Time.
英国的夏季时间比标准时间快一小时。
-
My student days coincided with a three-year experiment in which British summer time was extended to the whole year.
我读书那会儿,正好赶上英国政府的一个三年试验,即将夏令时推广至全年。
-
It's two o'clock British summer time.
英国夏时制两点钟。
上述内容是“British Summer Time”作为“BST”的缩写,解释为“英国夏令时”时的信息,以及英语缩略词BST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWVF”是“World Wide Video Festival”的缩写,意思是“世界视频节”
- “WWV”是“Wholistic World Vision”的缩写,意思是“世界观”
- “WWVC”是“Western West Virginia Chapter”的缩写,意思是“西弗吉尼亚章”
- “WWVC”是“Worldwide Vacation Club”的缩写,意思是“环球度假俱乐部”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVA”是“AM-1170, Wheeling, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州惠灵市AM-1170”
- “WWUZ”是“FM-96.9, Bowling Green, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.9,弗吉尼亚州保龄球场”
- “WWU”是“Working With Us”的缩写,意思是“和我们一起工作”
- “WWU”是“WasteWater Utility”的缩写,意思是“废水公用事业”
- “WWUS”是“FM-104.1, Big Pine Key, Florida”的缩写,意思是“FM-104.1,佛罗里达州大松岛”
- “WBBC”是“Wrightsville Beach Baptist Church”的缩写,意思是“Wrightsville Beach Baptist Church”
- “TPN”是“Topic Page Number”的缩写,意思是“主题页码”
- “WBHV”是“FM-103.1, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-103.1,宾夕法尼亚州立大学”
- “RAP”是“Resident Associate Program”的缩写,意思是“住院助理计划”
- “CLUB”是“Christians Laud Unshakable Bold”的缩写,意思是“基督徒赞美不可动摇的勇敢”
- “WHP”是“We Help People”的缩写,意思是“我们帮助人们”
- “QOC”是“Questions, Options, Criteria”的缩写,意思是“问题、选项、标准”
- “IDEA”是“Illinois Drug Education Alliance”的缩写,意思是“伊利诺伊州药物教育联盟”
- “BOTD”是“Banghall-On-The-Deeping”的缩写,意思是“在迪平的邦霍尔”
- “OGN”是“Old Guard News”的缩写,意思是“老卫报”
- “GDK”是“Growth and Development Kelowna”的缩写,意思是“海带生长发育”
- “WWTZ”是“Western Wisconsin Technology Zone”的缩写,意思是“西威斯康星州技术区”
- “WWTX”是“AM-1290, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“AM-1290, Wilmington, Delaware”
- “SPLC”是“Shepherd of the Plains Lutheran Church”的缩写,意思是“Shepherd of the Plains Lutheran Church”
- “WWTW”是“Waste Water Treatment Works”的缩写,意思是“废水处理工程”
- your idea of something
- your immediate family
- your lord and master
- your luck's in!
- your luck's in
- your Maker
- your marbles
- your mind is a blank/goes blank
- your mind is on something
- your name is mud
- your nearest and dearest
- your number is up
- your own flesh and blood
- yours
- your secret's safe with me
- yourself
- yours ever
- Yours faithfully
- yours truly
- your two cents
- your two cents' worth
- your word is your bond
- yous
- you said it!
- you said it
- 不同凡響
- 不同寻常
- 不同尋常
- 不名一文
- 不名一錢
- 不名一钱
- 不名数
- 不名數
- 不名誉
- 不名譽
- 不吐不快
- 不吐气
- 不吐氣
- 不吝
- 不吝珠玉
- 不吝賜教
- 不吝赐教
- 不含糊
- 不听命
- 不听老人言,吃亏在眼前
- 不周
- 不周山
- 不周延
- 不咋地
- 不咋的
|