英文缩写 |
“FACD”是“Food Additives and Chemicals Division”的缩写,意思是“食品添加剂和化学品司” |
释义 |
英语缩略词“FACD”经常作为“Food Additives and Chemicals Division”的缩写来使用,中文表示:“食品添加剂和化学品司”。本文将详细介绍英语缩写词FACD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FACD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FACD”(“食品添加剂和化学品司)释义 - 英文缩写词:FACD
- 英文单词:Food Additives and Chemicals Division
- 缩写词中文简要解释:食品添加剂和化学品司
- 中文拼音:shí pǐn tiān jiā jì hé huà xué pǐn sī
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FDA
以上为Food Additives and Chemicals Division英文缩略词FACD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Food Additives and Chemicals Division”作为“FACD”的缩写,解释为“食品添加剂和化学品司”时的信息,以及英语缩略词FACD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSSS”是“Wisconsin Singer/ Songwriter Concert Series”的缩写,意思是“威斯康星歌手/作曲家音乐会系列”
- “WGVS”是“FM-95.3, Whitehall/ Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-95.3, Whitehall/Muskegon, Michigan”
- “OTR”是“Over The Rainbow”的缩写,意思是“越过彩虹”
- “NH”是“New Horizon”的缩写,意思是“新视野”
- “WSRS”是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”
- “WWSB”是“TV-40, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“TV-40, Sarasota, Florida”
- “WSRQ”是“AM-1450, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Sarasota, Florida”
- “WSRP”是“West Semitic Research Project”的缩写,意思是“西闪米特研究项目”
- “WSRO”是“AM-1470, Marlboro, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1470, Marlboro, Massachusetts”
- “WSRN”是“Web Sports Radio Network”的缩写,意思是“网络体育广播网”
- “WSRM”是“Water Street Rescue Mission”的缩写,意思是“水街救援任务”
- “WSRL”是“Western States Rhetoric and Literacy Conference”的缩写,意思是“西方国家修辞与识字会议”
- “WSRK”是“FM-103.9, Oneonta, New York”的缩写,意思是“FM-103.9, Oneonta, New York”
- “WSRG”是“Wedding Stress Relief Guide”的缩写,意思是“婚礼压力缓解指南”
- “WSRF”是“AM-1580, Fort Lauderdale, Florida”的缩写,意思是“AM-1580, Fort Lauderdale, Florida”
- “WSR”是“Waste Specification Record”的缩写,意思是“废物规格记录”
- “WSRA”是“Wisconsin State Reading Association”的缩写,意思是“威斯康星州阅读协会”
- “WSRA”是“Washington State Recycling Association”的缩写,意思是“华盛顿州回收协会”
- “WSR”是“Waverly- Shell Rock High School”的缩写,意思是“瓦弗利-贝洛克高中”
- “WSR”是“Wild and Scenic River”的缩写,意思是“野生景观河流”
- “WSR”是“Washington Status Reports”的缩写,意思是“华盛顿状态报告”
- “WSR”是“WideScreen Review”的缩写,意思是“宽屏审查”
- “WSQX”是“FM-91.5, Binghamton, New York”的缩写,意思是“FM-91.5, Binghamton, New York”
- “VOA”是“Voice Over Artist”的缩写,意思是“画外音艺术家”
- “WSQR”是“AM-1560, Sycamore, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州桑树市AM-1560”
- unquestioning
- unquestioningly
- unquiet
- unquote
- unrated
- unravel
- unreachable
- unreadable
- unready
- unreal
- unrealistic
- unrealistically
- unreality
- unreasonable
- unreasonably
- unreasoning
- unrecognisable
- unrecognizable
- unreconstructed
- unrecorded
- unredeemable
- unrefined
- unregulated
- unrelated
- unrelenting
- 马竿
- 马粪纸
- 马糊
- 马累
- 马约卡
- 马约特
- 马纳马
- 马绍尔群岛
- 马经
- 马缨丹
- 马缨花
- 马群
- 马耳东风
- 马耳他
- 马背
- 马脚
- 马自达
- 马致远
- 马航
- 马良
- 马芬
- 马苏德
- 马苏里拉
- 马英九
- 马草夼
|