| 英文缩写 |
“CDIB”是“Central Data Input Bureau”的缩写,意思是“中央数据输入局” |
| 释义 |
英语缩略词“CDIB”经常作为“Central Data Input Bureau”的缩写来使用,中文表示:“中央数据输入局”。本文将详细介绍英语缩写词CDIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CDIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CDIB”(“中央数据输入局)释义 - 英文缩写词:CDIB
- 英文单词:Central Data Input Bureau
- 缩写词中文简要解释:中央数据输入局
- 中文拼音:zhōng yāng shù jù shū rù jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Central Data Input Bureau英文缩略词CDIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Central Data Input Bureau”作为“CDIB”的缩写,解释为“中央数据输入局”时的信息,以及英语缩略词CDIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- “LGS”是“Malargue, MD, Argentina”的缩写,意思是“Malargue, MD, Argentina”
- “IRJ”是“La Rioja, La Rioja, Argentina”的缩写,意思是“La Rioja, La Rioja, Argentina”
- canal boat
- canalis
- canapé
- canard
- Canaries
- canary
- Canary Islands
- Canary Isles
- canasta
- Canberra
- cancan
- cancel
- cancelable
- cancelable
- cancel culture
- cancellable
- cancellation
- cancel something out
- cancer
- Cancer
- Cancerian
- cancerous
- candelabra
- candid
- candida
- 聖明
- 聖朝
- 聖杯
- 聖歌
- 聖殿
- 聖母
- 聖母
- 聖母升天節
- 聖母婊
- 聖母峰
- 聖母教堂
- 聖母瑪利亞
- 聖水
- 聖油
- 聖洗
- 聖渦
- 聖潔
- 聖潘克勒斯站
- 聖火
- 聖灰瞻禮日
- 聖灰節
- 聖燭節
- 聖父
- 聖王
- 聖皮埃爾和密克隆
|