| 英文缩写 |
“CSI”是“Crime Scene Investigator”的缩写,意思是“犯罪现场调查员” |
| 释义 |
英语缩略词“CSI”经常作为“Crime Scene Investigator”的缩写来使用,中文表示:“犯罪现场调查员”。本文将详细介绍英语缩写词CSI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSI”(“犯罪现场调查员)释义 - 英文缩写词:CSI
- 英文单词:Crime Scene Investigator
- 缩写词中文简要解释:犯罪现场调查员
- 中文拼音:fàn zuì xiàn chǎng diào chá yuán
- 缩写词流行度:827
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Crime Scene Investigator英文缩略词CSI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CSI的扩展资料-
Judge William Fraser, who is Montpelier's city manager, held one up using the tip of a pen, like a crime scene investigator trying not to taint the evidence.
评委之一蒙彼利埃市执行长WilliamFraser用笔尖挑着鞋子,好像侦探取证时害怕沾染证物一样。
上述内容是“Crime Scene Investigator”作为“CSI”的缩写,解释为“犯罪现场调查员”时的信息,以及英语缩略词CSI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WNBX”是“AM-1480, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“AM-1480,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “NBU”是“New Brunswick Underground”的缩写,意思是“New Brunswick Underground”
- “WNBS”是“AM-1340, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1340, Murray, Kentucky”
- “WNBR”是“FM-94.1, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“FM-94.1,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WNBR”是“Wednesday Night Bike Rides”的缩写,意思是“星期三晚上骑自行车”
- “WNBQ”是“TV-5, Chicago, Illinois, original calls of WMAQ”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视5台,WMAQ的原始电话”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “WNBM”是“AM-900, North Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北默特尔海滩AM-900”
- “WNBG”是“Washington- Baltimore Newspaper Guild”的缩写,意思是“华盛顿-巴尔的摩报业协会”
- “WNBD”是“TV-31, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“TV-31, Peoria, Illinois”
- “WNBC”是“TV-4, New York City, New York”的缩写,意思是“TV-4,纽约市,纽约”
- “WNB”是“WordNet Bibliography”的缩写,意思是“WordNet书目”
- “WNAV”是“AM-1430, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“AM-1430, Annapolis, Maryland”
- “WNAS”是“FM-88.1, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.1, New Albany, Indiana”
- “SPC”是“Student Paper Competition”的缩写,意思是“学生论文竞赛”
- “WNAM”是“Washington Native American Ministries”的缩写,意思是“华盛顿美洲土著部委”
- “WNAH”是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”
- “WNAC”是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”
- “WNAC”是“Women Nationally Active for Christ”的缩写,意思是“全国为基督而活跃的妇女”
- “ACBJ”是“American City Business Journals, Incorporated”的缩写,意思是“美国城市商业期刊”
- “WNAB”是“DT-23 (former TV-58), Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州纳什维尔,DT-23(原TV-58)”
- “WNAA”是“FM-90.1, North Carolina A&T State University, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.1,北卡罗来纳州格林斯博罗市北卡罗来纳州A&T州立大学”
- “DEP”是“Differentiated Education Plan”的缩写,意思是“差异化教育计划”
- “IWF”是“Independent Womens Forum”的缩写,意思是“独立女性论坛”
- “WNA”是“Wisconsin Newspaper Association”的缩写,意思是“Wisconsin Newspaper Association”
- pet sitting
- pet theory, subject, hate, etc.
- petticoat
- pettifogging
- pettiness
- petting zoo
- pettish
- pettishly
- petty
- petty bourgeois
- petty bourgeois
- petty cash
- petty crime
- petty officer
- petulance
- petulant
- petulantly
- petunia
- pew
- pewter
- peyote
- PFAS
- pfft
- pfft
- PFI
- 撾
- 撿
- 撿了芝麻丟了西瓜
- 撿到籃裡就是菜
- 撿屍
- 撿拾
- 撿骨
- 擀
- 擀面杖
- 擀麵杖
- 擁
- 擁兵自重
- 擁吻
- 擁堵
- 擁塞
- 擁戴
- 擁抱
- 擁擠
- 擁擠不堪
- 擁有
- 擁有權
- 擁護
- 擁護者
- 擁躉
- 擂
|