英文缩写 |
“DRS”是“Driver Rectification Scheme”的缩写,意思是“司机整改方案” |
释义 |
英语缩略词“DRS”经常作为“Driver Rectification Scheme”的缩写来使用,中文表示:“司机整改方案”。本文将详细介绍英语缩写词DRS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DRS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DRS”(“司机整改方案)释义 - 英文缩写词:DRS
- 英文单词:Driver Rectification Scheme
- 缩写词中文简要解释:司机整改方案
- 中文拼音:sī jī zhěng gǎi fāng àn
- 缩写词流行度:1523
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Driver Rectification Scheme英文缩略词DRS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Driver Rectification Scheme”作为“DRS”的缩写,解释为“司机整改方案”时的信息,以及英语缩略词DRS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXFM”是“FM-105.9, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.9, Chicago, Illinois”
- “WXFL”是“TV-5, FM-96.1, Florence, ALabama”的缩写,意思是“TV-5,FM-96.1,阿拉巴马州佛罗伦萨”
- “WXFI”是“TV-8, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州新伯尔尼电视8台”
- “WXF”是“Wolverine X- Fiction”的缩写,意思是“Wolverine X-Fiction”
- “WXEZ”是“FM-94.1, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-94.1, Norfolk, Virginia”
- “WXEX”是“Weather EXtravaganza”的缩写,意思是“天气盛宴”
- “WXEW”是“AM-840, YABUCOA, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-840, YABUCOA, Puerto Rico”
- “WXER”是“FM-104.5, Sheboygan Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.5, Sheboygan Falls, Wisconsin”
- “GCCB”是“Glenorchy City Concert Brass”的缩写,意思是“格伦诺希市音乐会黄铜”
- “WXEM”是“AM-1460, BUFORD, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州布福德AM-1460”
- “WXEL”是“TV-42, FM-90.7, Public Broadcasting, Boynton Beach, Florida”的缩写,意思是“TV-42,FM-90.7,公共广播,佛罗里达州博因顿海滩”
- “WONDER”是“Wisconsin Overlay Network For Distance Education Resources”的缩写,意思是“威斯康星州远程教育资源覆盖网络”
- “TIC”是“This Is Church”的缩写,意思是“这是教堂”
- “LAMDA”是“London Academy of Music Drama and Arts”的缩写,意思是“伦敦音乐戏剧艺术学院”
- “JBN”是“Jericho Broadcast Network”的缩写,意思是“杰里科广播网”
- “MPO”是“The Maaysian Philharmonic Orchestra”的缩写,意思是“马伊西亚爱乐乐团”
- “AVE”是“Algebraic Video Environment”的缩写,意思是“代数视频环境”
- “JLS”是“Just Lacks Skill”的缩写,意思是“只是缺乏技巧”
- “WEEG”是“FM-97.3, Bay City, Michigan (formerly WIXC-FM)”的缩写,意思是“FM-97.3,密歇根州海湾城(原WIXC-FM)”
- “WBTI”是“FM-96.9, Lexington/ Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.9, Lexington/Port Huron, Michigan”
- “WCFX”是“FM-95.3, Clare, Michigan”的缩写,意思是“FM-95.3, Clare, Michigan”
- “WFBE”是“FM-95.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“FM-95.1, Flint, Michigan”
- “WCEN”是“AM-1150, Mount Pleasant, Michigan; FM-94.5, Hemlock, Michigan”的缩写,意思是“AM-1150, Mount Pleasant, Michigan; FM-94.5, Hemlock, Michigan”
- “WDZZ”是“FM-92.7, Flint, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.7, Flint, Michigan”
- “WBGV”是“FM-92.5, Marlette, Michigan”的缩写,意思是“FM-92.5, Marlette, Michigan”
- the boot/shoe is on the other foot
- the Bosman ruling
- the bottle
- the bottom drops/falls out of the market
- the bottom of the heap
- the bourgeoisie
- the bowels of something
- the boy/girl next door
- the boys
- the boys in blue
- the brains
- the Brecon Beacons National Park
- the British Empire
- the broad jump
- the broad jump
- the Broads
- the Broads National Park
- the brush-off
- the buck stops here
- the Budget
- the bulk of something
- the burden of proof
- the Cairngorms National Park
- the calm before the storm
- the carbon cycle
- 病死
- 病残
- 病殘
- 病毒
- 病毒学
- 病毒学家
- 病毒學
- 病毒學家
- 病毒式營銷
- 病毒式营销
- 病毒性
- 病毒性營銷
- 病毒性肝炎
- 病毒性营销
- 病毒感染
- 病毒營銷
- 病毒科
- 病毒营销
- 病毒血症
- 病民害国
- 病民害國
- 病民蛊国
- 病民蠱國
- 病況
- 病源
|