英文缩写 |
“NEDC”是“Newport Economic Development Commission”的缩写,意思是“纽波特经济发展委员会” |
释义 |
英语缩略词“NEDC”经常作为“Newport Economic Development Commission”的缩写来使用,中文表示:“纽波特经济发展委员会”。本文将详细介绍英语缩写词NEDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NEDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NEDC”(“纽波特经济发展委员会)释义 - 英文缩写词:NEDC
- 英文单词:Newport Economic Development Commission
- 缩写词中文简要解释:纽波特经济发展委员会
- 中文拼音:niǔ bō tè jīng jì fā zhǎn wěi yuán huì
- 缩写词流行度:29028
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Newport Economic Development Commission英文缩略词NEDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Newport Economic Development Commission”作为“NEDC”的缩写,解释为“纽波特经济发展委员会”时的信息,以及英语缩略词NEDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJYZ”是“AM-960, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-960, Albany, Georgia”
- “WJYW”是“FM-88.9, Union City, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.9, Union City, Indiana”
- “WJYT”是“AM-1320, North Attleboro, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1320, North Attleboro, Massachusetts”
- “WJYS”是“TV-62, DT-36, Gary/ Hammond, Indiana ( Chicago, Illinois) (after Joseph and Yvonne Stroud, station owners)”的缩写,意思是“TV-62,DT-36,加里/哈蒙德,印第安纳州(芝加哥,伊利诺伊州)(以约瑟夫和伊冯·斯特鲁德之后,车站业主)”
- “WJYR”是“AM-1450, FM-92.1, Myrtle Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州默特尔海滩AM-1450,FM-92.1”
- “WJYO”是“FM-91.5, Fort Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-91.5, Fort Myers, Florida”
- “WJYP”是“AM-1300, FM-100.9, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1300,FM-100.9,西弗吉尼亚州查尔斯顿”
- “WJYN”是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”的缩写,意思是“FM-103.5, Georgetown, Delaware”
- “WJYM”是“AM-730, Bowling Green, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州保龄球场AM-730”
- “WJYI”是“AM-1340, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-1340”
- “WJYC”是“FM-90.1, Milford, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.1, Milford, Ohio”
- “WJYA”是“FM-89.3, Emporia, Virginia”的缩写,意思是“FM-89.3,弗吉尼亚州恩波利亚”
- “WJXS”是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“TV-24, Jackson State University, Anniston, Alabama”
- “WJXR”是“FM-92.1, Macclenny ( Jacksonville), Florida”的缩写,意思是“FM-92.1, Macclenny (Jacksonville), Florida”
- “WJXE”是“LPTV-43, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州盖恩斯维尔,LPTV-43”
- “WJXA”是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-92.9. Nashville, Tennessee”
- “WJXT”是“TV-4, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-4, Jacksonville, Florida”
- “GEM”是“Great Electronic Music”的缩写,意思是“伟大的电子音乐”
- “NT”是“Nursing Times magazine”的缩写,意思是“《护理时报》杂志”
- “ALPHA”是“Always Looking Past Handicaps Association”的缩写,意思是“总是看过去的残障协会”
- “BHS”是“Beath High School”的缩写,意思是“比斯高中”
- “ETS”是“Ecole Technologie Superieure”的缩写,意思是“Ecole Technologie Superieure”
- “JCC”是“Japanese Culture Club”的缩写,意思是“日本文化俱乐部”
- “AMG”是“Adult Ministry Group”的缩写,意思是“成人部集团”
- “WCCI”是“World Changers Church International”的缩写,意思是“世界改变者教会”
- savage
- savagely
- savagery
- savanna
- savannah
- savant
- savarin
- savate
- save
- saved by the bell
- save for
- save/keep money for a rainy day
- save money for a rainy day
- save on something
- saver
- -saver
- save someone's bacon/neck
- save (something) up
- save something up
- save the day
- save up
- save your breath
- save your own hide
- save your own skin
- save your own skin/hide
- 強敵
- 強暴
- 強有力
- 強梁
- 強橫
- 強檔
- 強權
- 強求
- 強流
- 強烈
- 強烈反對
- 強生
- 強生公司
- 強盛
- 強盜
- 強直性脊柱炎
- 強相互作用
- 強硬
- 強硬態度
- 強硬派
- 強硬立場
- 強腳樹鶯
- 強行
- 強詞奪理
- 強調
|