英文缩写 |
“HPDS”是“High Potential Development Scheme”的缩写,意思是“高潜力开发方案” |
释义 |
英语缩略词“HPDS”经常作为“High Potential Development Scheme”的缩写来使用,中文表示:“高潜力开发方案”。本文将详细介绍英语缩写词HPDS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HPDS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HPDS”(“高潜力开发方案)释义 - 英文缩写词:HPDS
- 英文单词:High Potential Development Scheme
- 缩写词中文简要解释:高潜力开发方案
- 中文拼音:gāo qián lì kāi fā fāng àn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为High Potential Development Scheme英文缩略词HPDS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“High Potential Development Scheme”作为“HPDS”的缩写,解释为“高潜力开发方案”时的信息,以及英语缩略词HPDS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWOD”是“FM-104.3, Hartford, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.3,佛蒙特州哈特福德”
- “WWWT”是“AM-1320, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“AM-1320,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WXZO”是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”的缩写,意思是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”
- “WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WETK”是“TV-33, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-33, Burlington, Vermont”
- “WXXX”是“FM-95.5, South Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.5,佛蒙特州南伯灵顿”
- “WVAA”是“AM-1390, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-1390, Burlington, Vermont”
- “WFFF”是“TV-44, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-44, Burlington, Vermont”
- “WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”
- “WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”
- “WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”
- “WBTZ”是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”
- “WXKK”是“FM-93.5, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.5,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “WXKI”是“FM-103.1, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.1, Moulton, Alabama”
- “WXKC”是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”
- “WXKB”是“FM-103.9, Estero, Florida”的缩写,意思是“FM-103.9, Estero, Florida”
- “CSE”是“Creation Science Evangelism”的缩写,意思是“创造科学传福音”
- “SE”是“Sports Extra”的缩写,意思是“课外体育活动”
- “PDL”是“Premiere Development League”的缩写,意思是“Premiere Development League”
- “COTS”是“Chapter Officer Training School”的缩写,意思是“第二章军官训练学校”
- “WXJY”是“FM-93.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WXJO”是“AM-1120, GORDON, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州戈登市AM-1120”
- “WDWO”是“LPTV-18, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-18, Detroit, Michigan”
- “WBWM”是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”
- “WLLZ”是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-12, Traverse City, Michigan”
- pillow
- pillowcase
- pillowslip
- pillow talk
- pill-popping
- pilly
- pilot
- pimiento
- Pimm's
- pimp
- pimple
- pimple
- pimpled
- pimply
- pin
- pin
- PIN
- pinafore
- pin back your ears
- pinball
- pinball machine
- pince-nez
- pincer
- pincer movement
- pincers
- 新产品推介会
- 新京報
- 新京报
- 新人
- 新任
- 新会
- 新会区
- 新会县
- 新会市
- 新低
- 新余
- 新余市
- 新來乍到
- 新修
- 新修本草
- 新儒家
- 新元史
- 新党
- 新兴
- 新兴
- 新兴产业
- 新兴区
- 新兴县
- 新兴经济国家
- 新兵
|