英文缩写 |
“MRCC”是“Maritime Rescue Co-ordination Centre”的缩写,意思是“海上救援协调中心” |
释义 |
英语缩略词“MRCC”经常作为“Maritime Rescue Co-ordination Centre”的缩写来使用,中文表示:“海上救援协调中心”。本文将详细介绍英语缩写词MRCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MRCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MRCC”(“海上救援协调中心)释义 - 英文缩写词:MRCC
- 英文单词:Maritime Rescue Co-ordination Centre
- 缩写词中文简要解释:海上救援协调中心
- 中文拼音:hǎi shang jiù yuán xié tiáo zhōng xīn
- 缩写词流行度:22468
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Maritime Rescue Co-ordination Centre英文缩略词MRCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MRCC的扩展资料-
The marine department's Maritime Rescue Co-ordination Centre(MRCC) co-ordinates all maritime search and rescue operations within the international waters of the South China sea.
海事处海上救援协调中心(MRCC)协调所有在南中国海属于国际水域范围内的海上搜救行动。
-
Marine Emergency and Maritime Rescue Co-ordination Centre(MRCC)
海上紧急事故及救援协调中心
-
Maritime Emergency and Maritime Rescue Co-ordination Centre(MRCC) [ Marine Department ]
海上紧急事故及海上救援协调中心(MRCC)〔海事处〕
上述内容是“Maritime Rescue Co-ordination Centre”作为“MRCC”的缩写,解释为“海上救援协调中心”时的信息,以及英语缩略词MRCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “СТО”是“Станция Технического Обслу”的缩写,意思是“_”
- “MFGR”是“Maison Des Familles De Granby Et Région”的缩写,意思是“Maison Des Familles De Granby Et R gion”
- “SPRL”是“Société Privée à Responsabilité Limitée”的缩写,意思是“Soci t Priv e Responsibility Limit e”
- “KTFKD”是“K?br?s Türk Frans?z Kültür Derne?i”的缩写,意思是“K_br_s t_r k frans_z K_lt_r derne_i”
- “CDHU”是“Companhia de Desenvolvimento Habitacional e Urbano”的缩写,意思是“Companhia de Desenvolvimento Habitacional e Urbano”
- “IBB”是“?stanbul Büyük?ehir Belediyesi”的缩写,意思是“斯坦布尔B_Y_K_ehir Belediyesi”
- “ΟΠΑΠ”是“Οργανισμ?? Προγνωστικ?ν Αγ?νων Ποδοσφα?ρου (Organismos Prognostikon Agonon Podosfairou A.Ε.)”的缩写,意思是“__gamma gamma_”
- “MPLA”是“Movimento Popular de Liberta??o de Angola”的缩写,意思是“Movimento Popular de Libertao de Angola”
- “PAPT”是“Programmation Anticipée du Projet Thérapeutique”的缩写,意思是“Programmation Anticip e Du Projet Th rapeutique”
- “ZON”是“Zondag”的缩写,意思是“赞达格”
- “CDI”是“Contrats à Durée Indéterminée”的缩写,意思是“Contrats Dur e Ind termin e”
- “KP”是“Khyber Pukhtoonkhuwa”的缩写,意思是“开伯尔·普赫图翁·库瓦”
- “LFGB”是“Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch”的缩写,意思是“Lebensmittel-und Futtermittelgesetzbuch”
- “GAQ”是“Gabinete de Avalia??o e Qualidade”的缩写,意思是“Gabinete de Avalia AOE Qualidade”
- “PTDF”是“Pas Toute Des Folles”的缩写,意思是“福利斯铜像”
- “IKRT”是“Indeks Konsumsi Rumah Tangga”的缩写,意思是“因德克斯·孔苏姆西·鲁玛·唐加”
- “PE”是“Progetto Esecutivo”的缩写,意思是“计划”
- “PP”是“Progetto Preliminare”的缩写,意思是“前兆”
- “CPIP”是“Consejo Profesional de Ingeniería de Petróleos”的缩写,意思是“Consejo Profession de Ingeniera de Petrleos”
- “DCRG”是“Direction Centrale des Renseignements Généraux”的缩写,意思是“Direction Centrales des Renseignements G n raux”
- “QQD”是“Quantifizierung qualitativer Daten”的缩写,意思是“Quantifizierung qualitativer Daten”
- “CISL”是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”的缩写,意思是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”
- “????”是“?????? ??? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- “RGIA”是“Rajiv Gandhi International Airport”的缩写,意思是“拉吉夫甘地国际机场”
- “WMTC”是“Wakers Motor Tour Club”的缩写,意思是“韦克尔斯汽车旅游俱乐部”
- recapture
- recast
- recategorise
- re-categorise
- recategorize
- re-categorize
- recce
- recce
- rec center
- recede
- receding hairline
- receipt
- receive
- received
- Received Pronunciation
- receiver
- receivership
- recency
- recension
- recent
- recently
- recentralisation
- recentralization
- re-centralization
- recentrifuge
- 士多啤梨
- 士大夫
- 士子
- 士学位
- 士學位
- 士官
- 士巴拿
- 士师记
- 士師記
- 士敏土
- 士族
- 士林
- 士林区
- 士林區
- 士气
- 士氣
- 士為知己者死,女為悅己者容
- 士農工商
- 壬
- 壬午
- 壬子
- 壬寅
- 壬戌
- 壬申
- 壬辰
|