| 英文缩写 |
“SOD”是“Special Operations Division”的缩写,意思是“Special Operations Division” |
| 释义 |
英语缩略词“SOD”经常作为“Special Operations Division”的缩写来使用,中文表示:“Special Operations Division”。本文将详细介绍英语缩写词SOD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOD”(“Special Operations Division)释义 - 英文缩写词:SOD
- 英文单词:Special Operations Division
- 缩写词中文简要解释:Special Operations Division
- 缩写词流行度:1841
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Special Operations Division英文缩略词SOD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Special Operations Division”作为“SOD”的缩写,解释为“Special Operations Division”时的信息,以及英语缩略词SOD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “49783”是“Sault Sainte Marie, MI”的缩写,意思是“Sault Sainte Marie, MI”
- “49782”是“Beaver Island, MI”的缩写,意思是“密歇根州海狸岛”
- “49781”是“Saint Ignace, MI”的缩写,意思是“密歇根州圣伊格纳斯”
- “49780”是“Rudyard, MI”的缩写,意思是“米河拉德耶德”
- “49779”是“Rogers City, MI”的缩写,意思是“米河罗杰斯市”
- “49778”是“Brimley, MI”的缩写,意思是“布里姆利,米河”
- “49777”是“Presque Isle, MI”的缩写,意思是“密歇根州普雷斯克岛”
- “49776”是“Posen, MI”的缩写,意思是“Posen,米河”
- “49775”是“Pointe Aux Pins, MI”的缩写,意思是“指针辅助针,mi”
- “49774”是“Pickford, MI”的缩写,意思是“Pickford,米河”
- “49770”是“Petoskey, MI”的缩写,意思是“米河皮托斯基”
- “49769”是“Pellston, MI”的缩写,意思是“米河佩尔斯顿”
- “49768”是“Paradise, MI”的缩写,意思是“天堂,米河”
- “49766”是“Ossineke, MI”的缩写,意思是“米河奥西尼克”
- “49765”是“Onaway, MI”的缩写,意思是“远东,米河”
- “49764”是“Oden, MI”的缩写,意思是“奥登,米河”
- “49762”是“Naubinway, MI”的缩写,意思是“米河诺宾韦”
- “49761”是“Mullett Lake, MI”的缩写,意思是“密苏里州穆勒特湖”
- “49760”是“Moran, MI”的缩写,意思是“Moran,米河”
- “49759”是“Millersburg, MI”的缩写,意思是“米河米勒斯堡”
- “49758”是“Greenwood, MI”的缩写,意思是“米河Greenwood”
- “49757”是“Mackinac Island, MI”的缩写,意思是“密歇根州麦金纳岛”
- “49756”是“Lewiston, MI”的缩写,意思是“米河刘易斯顿”
- “49755”是“Levering, MI”的缩写,意思是“米河莱弗灵”
- “49753”是“Lachine, MI”的缩写,意思是“米河Lachine”
- draft someone in
- draftswoman
- draftswoman
- drafty
- drafty
- drag
- drag lift
- dragnet
- dragon
- dragon boat
- dragonfly
- dragon fruit
- dragonfruit
- dragoon
- dragoon someone into something
- drag queen
- drag race
- drag racing
- drag someone away
- drag someone down
- drag someone into something
- drag someone over the coals
- drag someone's name through the mire/mud
- drag something out
- drag something out of someone
- 董雞
- 董鸡
- 葤
- 葥
- 葦
- 葦席
- 葦箔
- 葦鵐
- 葧
- 葩
- 葫
- 葫芦
- 葫芦丝
- 葫芦岛
- 葫芦岛市
- 葫芦巴
- 葫芦里卖的是什么药
- 葫蘆
- 葫蘆島
- 葫蘆島市
- 葫蘆巴
- 葫蘆絲
- 葫蘆裡賣的是什麼藥
- 日行一善
- 日裔
|