| 英文缩写 |
“CERDEC”是“Communication-Electronics Research and Development Engineering Center”的缩写,意思是“通信电子研发工程中心” |
| 释义 |
英语缩略词“CERDEC”经常作为“Communication-Electronics Research and Development Engineering Center”的缩写来使用,中文表示:“通信电子研发工程中心”。本文将详细介绍英语缩写词CERDEC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CERDEC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CERDEC”(“通信电子研发工程中心)释义 - 英文缩写词:CERDEC
- 英文单词:Communication-Electronics Research and Development Engineering Center
- 缩写词中文简要解释:通信电子研发工程中心
- 中文拼音:tōng xìn diàn zǐ yán fā gōng chéng zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Communication-Electronics Research and Development Engineering Center英文缩略词CERDEC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Communication-Electronics Research and Development Engineering Center”作为“CERDEC”的缩写,解释为“通信电子研发工程中心”时的信息,以及英语缩略词CERDEC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ACWI”是“Air Combat Warfare International”的缩写,意思是“国际空战”
- “HHPS”是“Hungarian Household Panel Survey”的缩写,意思是“匈牙利家庭小组调查”
- “TMAC”是“Treasury Management Association of Canada”的缩写,意思是“加拿大财政管理协会”
- “HHPS”是“Highland Heritage Park Society”的缩写,意思是“高地遗产公园协会”
- “TMAC”是“Thailand Mine Action Center”的缩写,意思是“泰国地雷行动中心”
- “CHS”是“Centerville High School”的缩写,意思是“Centerville高中”
- “TWAC”是“Transit Workers Against the Contract”的缩写,意思是“运输工人违反合同”
- “DCC”是“Disciples of Community in Christ”的缩写,意思是“基督里的团体门徒”
- “EUSD”是“Encinitas Union School District”的缩写,意思是“安辛妮塔联合校区”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “EUSD”是“Escondido Union School District”的缩写,意思是“Escondido Union School District”
- “SVOC”是“Sacramento Valley Organizing Community”的缩写,意思是“萨克拉门托山谷组织社区”
- “KRCA”是“TV-62, Riverside, California”的缩写,意思是“TV-62, Riverside, California”
- “DNDA”是“Downtown Newton Development Association”的缩写,意思是“牛顿市中心发展协会”
- “FMSS”是“Family Management Style Survey”的缩写,意思是“家族管理风格调查”
- “WASV”是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”
- “KSMO”是“TV-62, Kansas City, Missouri”的缩写,意思是“TV-62, Kansas City, Missouri”
- “WMFP”是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”
- “KOPX”是“TV-62, Oklahoma City, Oklahoma”的缩写,意思是“俄克拉何马州俄克拉荷马市TV-62”
- “WAXC”是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “WQHS”是“TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WWSI”是“TV-62, Atlantic City, New Jersey”的缩写,意思是“TV-62, Atlantic City, New Jersey”
- “IG”是“Intelligence Group”的缩写,意思是“情报小组”
- “FHMM”是“Female Headed, Male Maintained”的缩写,意思是“女性头,男性维持”
- “ISBI”是“International Symposium on Biomedical Imaging”的缩写,意思是“生物医学成像国际研讨会”
- needlecord
- needle exchange
- needlepoint
- needless
- needlessly
- needless to say
- ideologue
- ideology
- ides
- idiocy
- idiolect
- idiom
- idiomatic
- idiomatically
- idiopathic
- idiopathic thrombocytopenic purpura
- idiophone
- idiosyncrasy
- idiosyncratic
- idiot
- idiotic
- idiotically
- idiot-proof
- idiot savant
- idk
- 通行
- 通行无阻
- 通行無阻
- 通行稅
- 通行税
- 通行證
- 通行证
- 通觀
- 通观
- 通訊
- 通訊協定
- 通訊員
- 通訊地址
- 通訊社
- 通訊系統
- 通訊自動化
- 通訊處
- 通訊行業
- 通訊衛星
- 通訊通道
- 通訊錄
- 通訊院士
- 通許
- 通許縣
- 通話
|