| 英文缩写 |
“WID”是“World Institute on Disability”的缩写,意思是“世界残疾研究所” |
| 释义 |
英语缩略词“WID”经常作为“World Institute on Disability”的缩写来使用,中文表示:“世界残疾研究所”。本文将详细介绍英语缩写词WID所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WID的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WID”(“世界残疾研究所)释义 - 英文缩写词:WID
- 英文单词:World Institute on Disability
- 缩写词中文简要解释:世界残疾研究所
- 中文拼音:shì jiè cán jí yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:2821
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为World Institute on Disability英文缩略词WID的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World Institute on Disability”作为“WID”的缩写,解释为“世界残疾研究所”时的信息,以及英语缩略词WID所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WWUP”是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“TV-10, DT-49, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WTVS”是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-56, PBS, Detroit, Michigan”
- “RIF”是“Reading Is Fundamental”的缩写,意思是“阅读是基础”
- “WXYZ”是“TV-7, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-7, Detroit, Michigan”
- “WSMH”是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”的缩写,意思是“DT-16, (formerly TV-66), Flint, Michigan”
- “WCML”是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-6, PBS, FM-91.7, NPR, Alpena, Michigan”
- “WDIV”是“TV-4, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-4, Detroit, Michigan”
- “WEYI”是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“TV-25, DT-30, Saginaw, Michigan”
- “WCMU”是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“TV-14, FM-89.5, Mount Pleasant, Michigan”
- “WBKB”是“TV-11, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“TV-11, Alpena, Michigan”
- “WDVD”是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”的缩写,意思是“FM-96.3, Detroit, Michigan (formerly WPLT)”
- “CM”是“Cassette Module”的缩写,意思是“盒式磁带模块”
- “WRO”是“World Rehabilitation Organization”的缩写,意思是“世界康复组织”
- “WXDI”是“FM-94.5, Port Clinton, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.5, Port Clinton, Ohio”
- “WXKY”是“FM-96.3, Stanford, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.3,斯坦福,肯塔基州”
- “WRNZ”是“FM-105.1, LANCASTER, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.1, LANCASTER, Kentucky”
- “WRNX”是“FM-100.9, Holyoke, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-100.9, Holyoke, Massachusetts”
- “WRNV”是“FM-89.7, U. S. Naval Academy, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“FM-89.7, U.S. Naval Academy, Annapolis, Maryland”
- “WRNQ”是“FM-92.1, Poughkeepsie, New York”的缩写,意思是“FM-92.1, Poughkeepsie, New York”
- “WRNO”是“FM-99.5, the Rock of New orleans, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“FM-99.5,新奥尔良岩石,路易斯安那州新奥尔良”
- “WRNN”是“DT-48, (Former TV-62), Kingston, New York”的缩写,意思是“DT-48, (Former TV-62), Kingston, New York”
- “WRNL”是“AM-910, Richmond News Leader, Richmond, Virginia”的缩写,意思是“AM-910,弗吉尼亚州里士满新闻领袖”
- “WFRE”是“AM-930, Rockville, Maryland; FM-99.9, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-930, Rockville, Maryland; FM-99.9, Frederick, Maryland”
- “LSS”是“Last Strummed Syndrome”的缩写,意思是“Last Strummed Syndrome”
- “WRNE”是“AM-980, Pensacola, Florida”的缩写,意思是“AM-980, Pensacola, Florida”
- leap out of your skin
- leap year
- learn
- learn a/your lesson
- learned
- learner
- learner's permit
- learner's permit
- learning
- learning curve
- learning difficulties
- learning disability
- learn/know the ropes
- learn something by rote
- learn the ropes
- learn to live with something
- lease
- leaseback
- leasehold
- leaseholder
- leash
- leash law
- least
- least said soonest mended
- leastways
- 卢武铉
- 卢比
- 卢比安纳
- 卢氏
- 卢氏县
- 卢沟桥
- 卢沟桥事变
- 卢泰愚
- 卢浮宫
- 卢湾区
- 卢照邻
- 卢瑟
- 卢瑟福
- 卢瓦尔河
- 卢萨卡
- 卢龙
- 卢龙县
- 卣
- 卤
- 卤
- 卤代烃
- 卤化
- 卤化物
- 卤化银
- 卤味
|