英文缩写 |
“SUPAC”是“Southwestern Utah Planning Authorities Council”的缩写,意思是“犹他州西南部规划当局委员会” |
释义 |
英语缩略词“SUPAC”经常作为“Southwestern Utah Planning Authorities Council”的缩写来使用,中文表示:“犹他州西南部规划当局委员会”。本文将详细介绍英语缩写词SUPAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SUPAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SUPAC”(“犹他州西南部规划当局委员会)释义 - 英文缩写词:SUPAC
- 英文单词:Southwestern Utah Planning Authorities Council
- 缩写词中文简要解释:犹他州西南部规划当局委员会
- 中文拼音:yóu tā zhōu xī nán bù guī huà dāng jú wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Planning
以上为Southwestern Utah Planning Authorities Council英文缩略词SUPAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Southwestern Utah Planning Authorities Council”作为“SUPAC”的缩写,解释为“犹他州西南部规划当局委员会”时的信息,以及英语缩略词SUPAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VER”是“Veracruz, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥维拉克鲁斯”
- “UPN”是“Uruapan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥乌鲁阿潘”
- “TGZ”是“Tuxtia Gutierrez, Mexico”的缩写,意思是“Tuxtia Gutierrez, Mexico”
- “TRC”是“Torreon, Mexico”的缩写,意思是“Torreon,墨西哥”
- “TIJ”是“General Abelardo L. Rodriguez Airport, Tijuana, Mexico”的缩写,意思是“General Abelardo L. Rodriguez Airport, Tijuana, Mexico”
- “TPQ”是“Tepic, NAY, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,纳伊,泰皮克”
- “TAP”是“Tapachula, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塔帕丘拉”
- “TAM”是“Tampico, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Tampico”
- “SLP”是“San Luis Potosi, Mexico”的缩写,意思是“San Luis Potosi, Mexico”
- “SZT”是“San Cristobal de Las Casas, Mexico”的缩写,意思是“San Cristobal de Las Casas, Mexico”
- “SLW”是“Saltitlo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥萨尔蒂托”
- “SCX”是“Salina Cruz, Mexico”的缩写,意思是“Salina Cruz,墨西哥”
- “REX”是“Reynosa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥雷诺萨”
- “QRO”是“Queretaro, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Queretaro”
- “PVR”是“Puerto Vallarta, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Vallarta, Mexico”
- “PXM”是“Puerto Escondido, Mexico”的缩写,意思是“Puerto Escondido, Mexico”
- “PBC”是“Puebla, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥普埃布拉”
- “PAZ”是“Poza Rica, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥波扎里卡”
- “PCM”是“Playa Del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Playa Del Carmen, Mexico”
- “PDS”是“Piedras Negras, Mexico”的缩写,意思是“Piedras Negras, Mexico”
- “PQM”是“Palenque, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥帕伦克”
- “OAX”是“Oaxaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥瓦哈卡”
- “NLD”是“Nuevo Laredo, Mexico”的缩写,意思是“新拉雷多,墨西哥”
- “MLM”是“Morelia, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥莫雷利亚”
- “MTY”是“Monterrey, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥蒙特雷”
- disembowel
- disempower
- disempowered
- disempowering
- disenchanted
- disenchantment
- disenfranchise
- disenfranchised
- disenfranchisement
- disengage
- disengaged
- disengagement
- disenroll
- disenrollment
- disentangle
- disestablish
- disestablishment
- disfavor
- disfavour
- disfigure
- disfluency
- disfluent
- disfranchise
- disfranchise
- disgorge
- 眼格
- 眼梢
- 眼毒
- 眼波
- 眼泪
- 眼泪横流
- 眼淚
- 眼淚橫流
- 眼点
- 眼热
- 眼熟
- 眼熱
- 眼珠
- 眼珠儿
- 眼珠兒
- 眼珠子
- 眼球
- 眼生
- 眼电图
- 眼界
- 眼疾
- 眼病
- 眼白
- 眼皮
- 眼皮哭肿
|