英文缩写 |
“EPB”是“Export Promotion Bureau”的缩写,意思是“出口促进局” |
释义 |
英语缩略词“EPB”经常作为“Export Promotion Bureau”的缩写来使用,中文表示:“出口促进局”。本文将详细介绍英语缩写词EPB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词EPB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “EPB”(“出口促进局)释义 - 英文缩写词:EPB
- 英文单词:Export Promotion Bureau
- 缩写词中文简要解释:出口促进局
- 中文拼音:chū kǒu cù jìn jú
- 缩写词流行度:8797
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Export Promotion Bureau英文缩略词EPB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Export Promotion Bureau”作为“EPB”的缩写,解释为“出口促进局”时的信息,以及英语缩略词EPB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “26224”是“Helvetia, WV”的缩写,意思是“WV Helvetia”
- “26222”是“Hacker Valley, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州哈克谷”
- “26219”是“Frenchton, WV”的缩写,意思是“WV法兰克顿”
- “3U4”是“St. Labre Mission Airport, Ashland, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州阿什兰圣拉布特派团机场”
- “26218”是“French Creek, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州法溪”
- “26217”是“Diana, WV”的缩写,意思是“戴安娜,WV”
- “26215”是“Cleveland, WV”的缩写,意思是“WV克利夫兰”
- “3U5”是“Augusta Airport, Augusta, Montana USA”的缩写,意思是“Augusta Airport, Augusta, Montana USA”
- “26210”是“Adrian, WV”的缩写,意思是“阿德里安,WV”
- “26209”是“Snowshoe, WV”的缩写,意思是“WV雪鞋”
- “26208”是“Camden On Gauley, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州高利的卡姆登”
- “26206”是“Cowen, WV”的缩写,意思是“Cowen,WV”
- “26205”是“Craigsville, WV”的缩写,意思是“WV克雷格斯维尔”
- “26203”是“Erbacon, WV”的缩写,意思是“Erbacon,WV”
- “26202”是“Fenwick, WV”的缩写,意思是“芬威克,WV”
- “26201”是“Buckhannon, WV”的缩写,意思是“巴克汉农,WV”
- “26187”是“Williamstown, WV”的缩写,意思是“威廉斯敦,西弗吉尼亚州”
- “NET”是“Norfolk Electric Transit”的缩写,意思是“诺福克电气运输公司”
- “26186”是“Wileyville, WV”的缩写,意思是“WV威利维尔”
- “26184”是“Waverly, WV”的缩写,意思是“WV威弗利”
- “26181”是“Washington, WV”的缩写,意思是“WV华盛顿”
- “26180”是“Walker, WV”的缩写,意思是“Walker,WV”
- “26178”是“Smithville, WV”的缩写,意思是“WV史密斯维尔”
- “26175”是“Sistersville, WV”的缩写,意思是“西斯特维尔,西弗吉尼亚州”
- “26170”是“Saint Marys, WV”的缩写,意思是“Saint Marys,WV”
- butte
- butter
- butter bean
- butter bean
- buttercream
- buttercup
- buttered
- butterfingers
- butterfly
- butterfly clip
- butterfly clip
- butterfly effect
- butterhead
- butterhead lettuce
- butter lettuce
- buttermilk
- butternut squash
- butter paper
- butters
- butterscotch
- butter someone up
- butter wouldn't melt in someone's mouth
- buttery
- but then
- but then (again)
- 基民党
- 基民黨
- 基波
- 基测
- 基測
- 基準
- 基点
- 基爾
- 基爾特
- 基牙
- 基甸
- 基盘
- 基盤
- 基督
- 基督圣体节
- 基督城
- 基督徒
- 基督教
- 基督教徒
- 基督教民主联盟
- 基督教民主聯盟
- 基督教派
- 基督教科学派
- 基督教科學派
- 基督新教
|