| 英文缩写 |
“ACDF”是“Arlington County Detention Facility”的缩写,意思是“阿灵顿县拘留所” |
| 释义 |
英语缩略词“ACDF”经常作为“Arlington County Detention Facility”的缩写来使用,中文表示:“阿灵顿县拘留所”。本文将详细介绍英语缩写词ACDF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACDF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACDF”(“阿灵顿县拘留所)释义 - 英文缩写词:ACDF
- 英文单词:Arlington County Detention Facility
- 缩写词中文简要解释:阿灵顿县拘留所
- 中文拼音:ā líng dùn xiàn jū liú suǒ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Arlington County Detention Facility英文缩略词ACDF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Arlington County Detention Facility”作为“ACDF”的缩写,解释为“阿灵顿县拘留所”时的信息,以及英语缩略词ACDF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “59868”是“Seeley Lake, MT”的缩写,意思是“西利湖”
- “59867”是“Saltese, MT”的缩写,意思是“Saltese”
- “59866”是“Saint Regis, MT”的缩写,意思是“Saint Regis”
- “59865”是“Saint Ignatius, MT”的缩写,意思是“圣伊格纳提乌斯山”
- “59864”是“Ronan, MT”的缩写,意思是“罗南”
- “59863”是“Ravalli, MT”的缩写,意思是“Ravalli”
- “59860”是“Polson, MT”的缩写,意思是“Polson”
- “59859”是“Plains, MT”的缩写,意思是“普莱恩斯”
- “59858”是“Philipsburg, MT”的缩写,意思是“Philipsburg”
- “59856”是“Paradise, MT”的缩写,意思是“天堂”
- “59855”是“Pablo, MT”的缩写,意思是“巴勃罗”
- “59854”是“Ovando, MT”的缩写,意思是“Ovando”
- “59853”是“Noxon, MT”的缩写,意思是“Noxon”
- “PTPB”是“Provincial Thermal Power Board”的缩写,意思是“省火电局”
- “59851”是“Milltown, MT”的缩写,意思是“米尔敦”
- “59848”是“Lonepine, MT”的缩写,意思是“Lonepine”
- “59847”是“Lolo, MT”的缩写,意思是“洛洛”
- “59846”是“Huson, MT”的缩写,意思是“胡森”
- “59845”是“Hot Springs, MT”的缩写,意思是“温泉”
- “59844”是“Heron, MT”的缩写,意思是“埃伦山”
- “59843”是“Helmville, MT”的缩写,意思是“赫尔姆维尔”
- “59842”是“Haugan, MT”的缩写,意思是“Haugan”
- “59841”是“Pinesdale, MT”的缩写,意思是“Pinesdale”
- “59840”是“Hamilton, MT”的缩写,意思是“汉密尔顿或哈密尔顿”
- “59837”是“Hall, MT”的缩写,意思是“MT大厅”
- ibidem
- -ibility
- ibility
- ibis
- Ibiza
- -ible
- ible
- IBS
- ibuprofen
- -ic
- IC
- -ical
- -ical
- I can tell you
- I can't think
- ICBM
- ICD
- ice
- ICE
- ICE
- ice age
- ice ax
- ice axe
- iceberg
- iceblock
- 大马士革
- 大马士革李
- 大驾
- 大驾光临
- 大骂
- 大體
- 大體上
- 大體老師
- 大體解剖學
- 大鬧
- 大鬧天宮
- 大魚大肉
- 大鯢
- 大鰈魚
- 大鱗大馬哈魚
- 大鱗大麻哈魚
- 大鱷
- 大鱼大肉
- 大鲵
- 大鲽鱼
- 大鳄
- 大鳞大马哈鱼
- 大鳞大麻哈鱼
- 大鳳頭燕鷗
- 大鳴大放
|