英文缩写 |
“USCG”是“United States Capitol Guide”的缩写,意思是“美国国会大厦指南” |
释义 |
英语缩略词“USCG”经常作为“United States Capitol Guide”的缩写来使用,中文表示:“美国国会大厦指南”。本文将详细介绍英语缩写词USCG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词USCG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “USCG”(“美国国会大厦指南)释义 - 英文缩写词:USCG
- 英文单词:United States Capitol Guide
- 缩写词中文简要解释:美国国会大厦指南
- 中文拼音:měi guó guó huì dà shà zhǐ nán
- 缩写词流行度:3735
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为United States Capitol Guide英文缩略词USCG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“United States Capitol Guide”作为“USCG”的缩写,解释为“美国国会大厦指南”时的信息,以及英语缩略词USCG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- privacy settings
- private
- private company
- private detective
- private enterprise
- privateer
- private eye
- private income
- private investigator
- privately
- private means
- private member
- private member's bill
- private parts
- private practice
- privates
- private school
- private secretary
- privation
- privatisation
- privatise
- privatization
- privatize
- privet
- privilege
- 飛馳
- 飛騰
- 飛魚
- 飛魚
- 飛魚座
- 飛魚族
- 飛鳥
- 飛鳥時代
- 飛鴻踏雪
- 飛鴻雪爪
- 飛鴿
- 飛鷹
- 飛鷹走馬
- 飛黃騰達
- 飛鼠
- 飛龍
- 飜
- 飞
- 飞也似的
- 飞出
- 飞出个未来
- 飞刀
- 飞利浦
- 飞升
- 飞叶子
|