英文缩写 |
“ZIP”是“Zone Improvement Project”的缩写,意思是“区域改善项目” |
释义 |
英语缩略词“ZIP”经常作为“Zone Improvement Project”的缩写来使用,中文表示:“区域改善项目”。本文将详细介绍英语缩写词ZIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ZIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ZIP”(“区域改善项目)释义 - 英文缩写词:ZIP
- 英文单词:Zone Improvement Project
- 缩写词中文简要解释:区域改善项目
- 中文拼音:qū yù gǎi shàn xiàng mù
- 缩写词流行度:122
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Zone Improvement Project英文缩略词ZIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Zone Improvement Project”作为“ZIP”的缩写,解释为“区域改善项目”时的信息,以及英语缩略词ZIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Awkward and Awkward”
- “??”是“?????? ???”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savagery”
- “??”是“??? ?? ???? ????? ?? ?? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Very elegant”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??"? ????? ??? ????? ??? ?"? ?"? ??? ????”的缩写,意思是“The words \\\\\\\\\\”
- “??”是“?? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy, sassy”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Rusty and Rusty”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of chaos and chaos.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare and rude”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and unreasonable”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and Savag”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Rare and rude”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“?????? ??? (????)”的缩写,意思是“Rare, Rare and Rare (Rare and Rare)”
- inflate
- inflated
- inflation
- inflationary
- inflationary spiral
- inflect
- inflected
- inflected language
- inflection
- inflectional
- inflexibility
- inflexible
- inflexion
- inflict
- infliction
- in-flight
- in floods of tears
- inflorescence
- inflow
- in flower
- influence
- influencer
- influent
- influential
- influenza
- 倒映
- 倒春寒
- 倒是
- 倒時差
- 倒替
- 倒果为因
- 倒果為因
- 倒栽葱
- 倒栽蔥
- 倒楣
- 倒槽
- 倒毙
- 倒流
- 倒海翻江
- 倒灌
- 倒灶
- 倒烟
- 倒煙
- 倒爷
- 倒爺
- 倒片
- 倒班
- 倒相
- 倒着
- 倒睫
|