英文缩写 |
“CATO”是“Cadet Administrative Training Orders”的缩写,意思是“学员行政培训令” |
释义 |
英语缩略词“CATO”经常作为“Cadet Administrative Training Orders”的缩写来使用,中文表示:“学员行政培训令”。本文将详细介绍英语缩写词CATO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CATO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CATO”(“学员行政培训令)释义 - 英文缩写词:CATO
- 英文单词:Cadet Administrative Training Orders
- 缩写词中文简要解释:学员行政培训令
- 中文拼音:xué yuán xíng zhèng péi xùn lìng
- 缩写词流行度:2173
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Cadet Administrative Training Orders英文缩略词CATO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Cadet Administrative Training Orders”作为“CATO”的缩写,解释为“学员行政培训令”时的信息,以及英语缩略词CATO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “16407”是“Corry, PA”的缩写,意思是“Corry”
- “16406”是“Conneautville, PA”的缩写,意思是“康纳特维尔,宾夕法尼亚州”
- “16405”是“Columbus, PA”的缩写,意思是“哥伦布”
- “16404”是“Centerville, PA”的缩写,意思是“森特维尔”
- “16403”是“Cambridge Springs, PA”的缩写,意思是“Cambridge Springs, PA”
- “16402”是“Bear Lake, PA”的缩写,意思是“PA熊湖”
- “16401”是“Albion, PA”的缩写,意思是“Albion”
- “16388”是“Meadville, PA”的缩写,意思是“米德维尔”
- “16375”是“Lamartine, PA”的缩写,意思是“拉马丁”
- “16374”是“Kennerdell, PA”的缩写,意思是“Kennerdell”
- “16373”是“Emlenton, PA”的缩写,意思是“埃姆伦顿”
- “16372”是“Clintonville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克林顿维尔”
- “16371”是“Youngsville, PA”的缩写,意思是“扬斯维尔”
- “16370”是“West Hickory, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州西胡桃木”
- “16369”是“Irvine, PA”的缩写,意思是“尔湾”
- “16368”是“Irvine, PA”的缩写,意思是“尔湾”
- “16367”是“Warren, PA”的缩写,意思是“沃伦”
- “16366”是“Warren, PA”的缩写,意思是“沃伦”
- “16365”是“Warren, PA”的缩写,意思是“沃伦”
- “16364”是“Venus, PA”的缩写,意思是“维纳斯”
- “16362”是“Utica, PA”的缩写,意思是“尤蒂卡”
- “16361”是“Tylersburg, PA”的缩写,意思是“Tylersburg”
- “16360”是“Townville, PA”的缩写,意思是“汤维尔”
- “16355”是“East Fairfield, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费尔菲尔德东部”
- “16354”是“Titusville, PA”的缩写,意思是“泰特斯维尔”
- W
- W
- W
- w
- WA
- wabbit
- wack
- wacko
- wacky
- wacky
- wad
- wadding
- waddle
- waddy
- wade
- wade in
- wade into something
- wader
- wade through something
- wadge
- wadge
- wadi
- wading pool
- wading pool
- wafer
- 大肚子
- 大肚子經濟
- 大肚子经济
- 大肚鄉
- 大肠
- 大肠杆菌
- 大股东
- 大股東
- 大胃王
- 大胆
- 大胜
- 大能
- 大脑
- 大脑死亡
- 大脚
- 大脚怪
- 大腕
- 大腕儿
- 大腕兒
- 大腦
- 大腦死亡
- 大腳
- 大腳怪
- 大腸
- 大腸桿菌
|