| 英文缩写 |
“ERAMS”是“Environmental Resource Assessment and Management System”的缩写,意思是“环境资源评价与管理体系” |
| 释义 |
英语缩略词“ERAMS”经常作为“Environmental Resource Assessment and Management System”的缩写来使用,中文表示:“环境资源评价与管理体系”。本文将详细介绍英语缩写词ERAMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ERAMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ERAMS”(“环境资源评价与管理体系)释义 - 英文缩写词:ERAMS
- 英文单词:Environmental Resource Assessment and Management System
- 缩写词中文简要解释:环境资源评价与管理体系
- 中文拼音:huán jìng zī yuán píng jià yǔ guǎn lǐ tǐ xì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Planning
以上为Environmental Resource Assessment and Management System英文缩略词ERAMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Environmental Resource Assessment and Management System”作为“ERAMS”的缩写,解释为“环境资源评价与管理体系”时的信息,以及英语缩略词ERAMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25314”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25313”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25312”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “4A8”是“Lost Bridge Village Airport, Garfield, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州加菲尔德市Lost Bridge村机场”
- “25311”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25309”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25306”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25305”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25304”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25303”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25302”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25301”是“Charleston, WV”的缩写,意思是“WV查尔斯顿”
- “25287”是“West Columbia, WV”的缩写,意思是“西哥伦比亚,西弗吉尼亚州”
- “25286”是“Walton, WV”的缩写,意思是“沃尔顿,WV”
- “25285”是“Wallback, WV”的缩写,意思是“WV沃勒克”
- “25283”是“Valley Fork, WV”的缩写,意思是“WV谷叉”
- “25281”是“Tariff, WV”的缩写,意思是“关税,WV”
- “3S9”是“Condon State Pauling Field Airport, Condon, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州康登市康登州保林机场”
- “25279”是“Statts Mills, WV”的缩写,意思是“斯塔茨磨坊,WV”
- “3SG”是“Saginaw County Harry W. Browne Airport, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州萨基诺市萨基诺县哈里W.布朗机场”
- “25276”是“Spencer, WV”的缩写,意思是“斯宾塞,WV”
- “25275”是“Sandyville, WV”的缩写,意思是“WV桑迪维尔”
- “3T1”是“Wood Country Airport, Mineola/Quitman, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州米诺拉/基特曼伍德乡村机场”
- “25271”是“Ripley, WV”的缩写,意思是“Ripley,WV”
- “25270”是“Reedy, WV”的缩写,意思是“瑞迪,WV”
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- mis-translate
- mistranslation
- mis-translation
- mistreat
- mistreatment
- mistress
- mistrial
- mistrust
- mistrustful
- mistrustfully
- mistruth
- mis-truth
- mist (something) over/up
- mistune
- 詞彙判斷
- 詞彙判斷任務
- 詞彙判斷作業
- 詞彙判斷法
- 詞彙學
- 詞彙通路
- 梁子湖
- 梁子湖区
- 梁子湖區
- 梁山
- 梁山伯与祝英台
- 梁山伯與祝英台
- 梁山县
- 梁山好汉
- 梁山好漢
- 梁山市
- 梁山縣
- 梁平
- 梁平县
- 梁平縣
- 梁振英
- 梁書
- 梁朝
- 梁木
- 梁架
|