| 英文缩写 |
“CWR”是“Cabinet War Room”的缩写,意思是“内阁作战室” |
| 释义 |
英语缩略词“CWR”经常作为“Cabinet War Room”的缩写来使用,中文表示:“内阁作战室”。本文将详细介绍英语缩写词CWR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CWR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CWR”(“内阁作战室)释义 - 英文缩写词:CWR
- 英文单词:Cabinet War Room
- 缩写词中文简要解释:内阁作战室
- 中文拼音:nèi gé zuò zhàn shì
- 缩写词流行度:6025
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Cabinet War Room英文缩略词CWR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CWR的扩展资料-
Former British Prime Minister Winston Churchill's Cabinet War dining room is shown in this undated handout photo in a bunker under London.
英国首相丘吉尔在二战时期的秘密地下掩体即将对公众开放。
上述内容是“Cabinet War Room”作为“CWR”的缩写,解释为“内阁作战室”时的信息,以及英语缩略词CWR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “25133”是“Maysel, WV”的缩写,意思是“Maysel,WV”
- “25132”是“Mammoth, WV”的缩写,意思是“猛犸,WV”
- “25130”是“Madison, WV”的缩写,意思是“Madison,WV”
- “25126”是“London, WV”的缩写,意思是“WV伦敦”
- “25125”是“Lizemores, WV”的缩写,意思是“WV莱兹莫斯”
- “25124”是“Liberty, WV”的缩写,意思是“自由,WV”
- “25123”是“Leon, WV”的缩写,意思是“列昂,WV”
- “25122”是“Leewood, WV”的缩写,意思是“WV Leewood”
- “3OH9”是“Hollister Field Airport, Wilmington, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州威尔明顿霍利斯特机场”
- “25121”是“Lake, WV”的缩写,意思是“WV湖心岛”
- “25119”是“Kincaid, WV”的缩写,意思是“金凯德,WV”
- “25118”是“Kimberly, WV”的缩写,意思是“WV金佰利”
- “25115”是“Kanawha Falls, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州卡纳瓦福尔斯”
- “25114”是“Jeffrey, WV”的缩写,意思是“杰夫瑞,WV”
- “25113”是“Ivydale, WV”的缩写,意思是“WV伊维代尔”
- “4S3”是“Joseph State Airport, Joseph, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州约瑟夫市约瑟夫州机场”
- “25112”是“Institute, WV”的缩写,意思是“WV研究所”
- “25111”是“Indore, WV”的缩写,意思是“WV印多尔”
- “13456”是“Sauquoit, NY”的缩写,意思是“NY索奎特”
- “4S9”是“Portland-Mulino Airport, Portland, Oregon USA”的缩写,意思是“波特兰穆利诺机场,波特兰,美国俄勒冈州”
- “13455”是“Sangerfield, NY”的缩写,意思是“NY桑格菲尔德”
- “25110”是“Hugheston, WV”的缩写,意思是“WV休斯顿”
- “13454”是“Salisbury Center, NY”的缩写,意思是“纽约州索尔兹伯里中心”
- “25109”是“Hometown, WV”的缩写,意思是“WV故乡”
- “4S7”是“Malin Airport, Malin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州马林市马林机场”
- marsupial
- mart
- Martello tower
- Martello Tower
- marten
- martial
- martial art
- martial law
- Martian
- martin
- martinet
- martini
- Martini
- martyr
- martyrdom
- martyred
- marvel
- marvellous
- marvellously
- marvelous
- marvelously
- Marxism
- Marxism-Leninism
- Marxist
- Marxist-Leninist
- 豪豬
- 協調人
- 協調員
- 協警
- 協議
- 協議書
- 協變量
- 協辦
- 協韻
- 单
- 单
- 单一
- 单一合体字
- 单一登入
- 单一码
- 单一货币
- 单丛
- 单丝不成线,独木不成林
- 单个
- 单个儿
- 单于
- 单产
- 单亲
- 单亲家庭
- 单人
|