| 英文缩写 |
“WFPD”是“Wichita Falls Police Department”的缩写,意思是“Wichita Falls Police Department” |
| 释义 |
英语缩略词“WFPD”经常作为“Wichita Falls Police Department”的缩写来使用,中文表示:“Wichita Falls Police Department”。本文将详细介绍英语缩写词WFPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WFPD”(“Wichita Falls Police Department)释义 - 英文缩写词:WFPD
- 英文单词:Wichita Falls Police Department
- 缩写词中文简要解释:Wichita Falls Police Department
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Wichita Falls Police Department英文缩略词WFPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wichita Falls Police Department”作为“WFPD”的缩写,解释为“Wichita Falls Police Department”时的信息,以及英语缩略词WFPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RGR”是“Ranger, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州游骑兵”
- “RGT”是“Rengat, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚伦盖特”
- “RLD”是“Richland Airport, Richland, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州里奇兰机场”
- “RLP”是“Rosella Plains, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Rosella Plains, Queensland, Australia”
- “JMY”是“Mammy Y Airport, Freetown, Sierra Leone”的缩写,意思是“Mammy Y Airport, Freetown, Sierra Leone”
- “JMU”是“Jiamusi, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆佳木斯”
- “JNI”是“Junin, Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Junin, Buenos Aires, Argentina”
- “JNA”是“Januaria, Minas Gerais, Brazil”的缩写,意思是“Januaria, Minas Gerais, Brazil”
- “JNP”是“Newport Beach, California USA”的缩写,意思是“Newport Beach, California USA”
- “JLR”是“Jabalpur, India”的缩写,意思是“印度贾巴尔普尔”
- “JLO”是“Jesolo, Italy”的缩写,意思是“Jesolo,意大利”
- “JLD”是“Landskrona, Sweden”的缩写,意思是“瑞典兰茨克朗”
- “JLA”是“Cooper Lodge, Alaska USA”的缩写,意思是“Cooper Lodge, Alaska USA”
- “JLP”是“Juan Les Pins, France”的缩写,意思是“Juan Les Pins, France”
- “JMB”是“Jamba, Angola”的缩写,意思是“安哥拉,贾巴”
- “JMH”是“Schaumburg, Illinois USA”的缩写,意思是“Schaumburg, Illinois USA”
- “JIR”是“Jiri, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔吉里”
- “JIP”是“Jipijapa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Jipijapa”
- “JIN”是“Jinja, Uganda”的缩写,意思是“乌干达金贾”
- “JID”是“Industrial Airport, Los Angeles, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州洛杉矶工业机场”
- “JHY”是“Cambridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州剑桥市”
- “WIWR”是“Westinghouse Inter-Works Railway Company”的缩写,意思是“西屋工程间铁路公司”
- “WITA”是“Waktu Indonesia Tengah time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“瓦克图-印度尼西亚-腾加时间[UTC+0800]”
- “WIST”是“Western Indonesia Standard Time [UTC + 0700]”的缩写,意思是“印度尼西亚西部标准时间[UTC+0700]”
- “DC”是“Desperation City”的缩写,意思是“绝望之城”
- warm up
- warm up to sb
- warm up to sth
- warn
- warning
- warning/alarm bells start to ring/sound
- warning bells start to ring/sound
- war of words
- warp
- warpaint
- warpath
- warped
- warplane
- warp speed
- warrant
- warranted
- warrant officer
- warranty
- war-ravaged
- war-ravaged
- warren
- warring
- warrior
- Warsaw
- warship
- 思鄉
- 思鄉病
- 思量
- 怞
- 怠
- 怠工
- 怠忽
- 怠惰
- 怠慢
- 怡
- 怡人
- 怡保
- 怡保市
- 怡悅
- 怡悦
- 怡然
- 怡然自得
- 怡顏悅色
- 怡颜悦色
- 急
- 急不可待
- 急不可耐
- 急中生智
- 急于
- 急于星火
|