| 英文缩写 |
“WFPP”是“Women For Planned Parenthood”的缩写,意思是“计划生育妇女” |
| 释义 |
英语缩略词“WFPP”经常作为“Women For Planned Parenthood”的缩写来使用,中文表示:“计划生育妇女”。本文将详细介绍英语缩写词WFPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WFPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WFPP”(“计划生育妇女)释义 - 英文缩写词:WFPP
- 英文单词:Women For Planned Parenthood
- 缩写词中文简要解释:计划生育妇女
- 中文拼音:jì huà shēng yù fù nǚ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Women For Planned Parenthood英文缩略词WFPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Women For Planned Parenthood”作为“WFPP”的缩写,解释为“计划生育妇女”时的信息,以及英语缩略词WFPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “PEZ”是“Patience Endeavour Zenith”的缩写,意思是“Patience Endeavour Zenith”
- “WHSG”是“TV-63, Monroe, Georgia”的缩写,意思是“TV-63, Monroe, Georgia”
- “WKUF”是“LPFM-94.3, Kettering University, Flint, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州弗林特市凯特林大学LPFM-94.3”
- “WABL”是“Western Authors Book Look and Shindig”的缩写,意思是“西方作家的书看和神探”
- “CBC”是“Canadian Born Chinese”的缩写,意思是“Canadian Born Chinese”
- “MFPF”是“Meet For Plump Fun”的缩写,意思是“尽情享受”
- “ACE”是“After the Common Era”的缩写,意思是“共同时代之后”
- “IDMC”是“International Display Manufacturing Conference”的缩写,意思是“国际显示器制造大会”
- “SORA”是“Soap Opera Rapid Aging”的缩写,意思是“肥皂剧快速老化”
- “WIPX”是“TV-63, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“TV-63, Bloomington, Indiana”
- “EUSD”是“Evergreen Union School District”的缩写,意思是“常青联合学区”
- “TLMC”是“Teaching and Learning Management Committee”的缩写,意思是“教学管理委员会”
- “TLMC”是“The Leprosy Mission Canada”的缩写,意思是“The Leprosy Mission Canada”
- “WKTC”是“TV-63, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-63, Sumter, South Carolina”
- “WMBC”是“TV-63, Newton, New Jersey”的缩写,意思是“TV-63, Newton, New Jersey”
- “USCA”是“United States Conference on AIDS”的缩写,意思是“美国艾滋病会议”
- “MAA”是“Modifier, Attributive, Adverb”的缩写,意思是“Modifier, Attributive, Adverb”
- “KB”是“KeyBoard”的缩写,意思是“键盘”
- “BCDO”是“Bay City Development Ordinance”的缩写,意思是“海湾城市发展条例”
- “WBTV”是“TV-3, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“TV-3, Charlotte, North Carolina”
- “WSWS”是“TV-66, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“TV-66, Opelika, Alabama”
- “BM”是“Black Metal”的缩写,意思是“黑色金属”
- “WUMF”是“TV-68, Fond du Lac, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-68, Fond Du Lac, Wisconsin”
- “TST”是“Teacher Support Team”的缩写,意思是“教师支持小组”
- “SADD”是“Students Against Drunk Driving”的缩写,意思是“学生反对酒后驾驶”
- gamma radiation
- gamma ray
- gammon
- gammy
- gamy
- ganache
- gander
- gang
- gang bang
- gang-bang
- gangbanger
- gangbusters
- gangland
- gangling
- ganglion
- gangliosidosis
- gangly
- gangmaster
- gangplank
- gang rape
- gang-rape
- gangrene
- gangrenous
- gangsta funk
- gangsta rap
- 色情片
- 色情狂
- 色慾
- 色拉
- 色拉寺
- 色拉油
- 色拉酱
- 色拉醬
- 色斑
- 色欲
- 色氨酸
- 色泽
- 色澤
- 色狼
- 色盅
- 色目
- 色盲
- 色相
- 色眯眯
- 色瞇瞇
- 色素
- 色素体
- 色素體
- 色胆
- 色胆包天
|