英文缩写 |
“AVARICE”是“All Velocity Aft Right Inducement Cerca Engine”的缩写,意思是“全速右后诱导CERCA发动机” |
释义 |
英语缩略词“AVARICE”经常作为“All Velocity Aft Right Inducement Cerca Engine”的缩写来使用,中文表示:“全速右后诱导CERCA发动机”。本文将详细介绍英语缩写词AVARICE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AVARICE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AVARICE”(“全速右后诱导CERCA发动机)释义 - 英文缩写词:AVARICE
- 英文单词:All Velocity Aft Right Inducement Cerca Engine
- 缩写词中文简要解释:全速右后诱导CERCA发动机
- 中文拼音:quán sù yòu hòu yòu dǎo fā dòng jī
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为All Velocity Aft Right Inducement Cerca Engine英文缩略词AVARICE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“All Velocity Aft Right Inducement Cerca Engine”作为“AVARICE”的缩写,解释为“全速右后诱导CERCA发动机”时的信息,以及英语缩略词AVARICE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WBG”是“West Bank and Gaza Strip”的缩写,意思是“西岸和加沙地带”
- “WAW”是“Waynesburg And Washington Railroad”的缩写,意思是“韦恩斯堡和华盛顿铁路”
- “NRL”是“National Railroad Leasing”的缩写,意思是“国家铁路租赁”
- “PIGS”是“Portugal, Italy, Greece, and Spain”的缩写,意思是“葡萄牙、意大利、希腊和西班牙”
- “ASMF”是“The Australian Sports Medicine Federation”的缩写,意思是“澳大利亚运动医学联合会”
- “HSE”是“Heavy Stock Enabled”的缩写,意思是“启用重库存”
- “CCOHS”是“Canadian Centre for Occupational Health and Safety”的缩写,意思是“加拿大职业健康与安全中心”
- “BIW”是“Broek In Waterland, Noord-Holland”的缩写,意思是“荷兰诺德沃特兰布罗克”
- “SKT”是“Second Kingdom Time”的缩写,意思是“第二王国时代”
- “S75”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZJ”是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”的缩写,意思是“Payette Municipal Airport, Payette, Idaho USA”
- “VZA”是“Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉”
- “VZX”是“Kasba Lake, Northwest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区卡斯巴湖”
- “SPI”是“South Padre Island, Texas”的缩写,意思是“South Padre Island, Texas”
- “C77”是“Poplar Grove Airport, Poplar Grove, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州杨树林机场”
- “C73”是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”的缩写,意思是“Charles R. Walgreen Field, Dixon Municipal Airport, Dixon, Illinois USA”
- “VYI”是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”的缩写,意思是“Valley Island NDB (Non-Directional Beacon), Kahului, Hawaii”
- “TEC”是“Transaction Exchange Currency”的缩写,意思是“交易交换货币”
- “VXV”是“Volunteer VOR (VHF Omni-Range navigational station), Volunteer, Tennessee USA”的缩写,意思是“志愿者VOR(甚高频全域导航站),志愿者,美国田纳西州”
- “DKX”是“Knoxville Downtown Island Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔市诺克斯维尔市中心岛机场”
- “WPNG”是“White Pass Narrow Gauge Railroad”的缩写,意思是“白口窄轨铁路”
- “WPNGRR”是“White Pass Narrow Gauge Railroad”的缩写,意思是“白口窄轨铁路”
- “AML”是“Alaska Marine Lines”的缩写,意思是“阿拉斯加海岸线”
- “WPY”是“White Pass & Yukon”的缩写,意思是“白关和育空”
- “WEAG”是“West European Armaments Group”的缩写,意思是“西欧军备集团”
- the International Date Line
- the Internationale
- the International Monetary Fund
- the International Phonetic Alphabet
- the internet of things
- the IOC
- the ionosphere
- their
- the IRA
- the Irish Sea
- the Iron Curtain
- the IRS
- theirs
- the IRS
- theism
- theist
- theistic
- the Ivy League
- the jet set
- the jewel in the crown
- the job/matter at hand
- the job/matter in hand
- the Joint Chiefs of Staff
- the joke is on someone
- the Jolly Roger
- 恨透
- 恨鐵不成鋼
- 恨铁不成钢
- 恩
- 恩
- 恩义
- 恩人
- 恩仇
- 恩俸
- 恩公
- 恩典
- 恩准
- 恩同再造
- 恩培多克勒
- 恩威兼施
- 恩宠
- 恩寵
- 恩将仇报
- 恩將仇報
- 恩师
- 恩師
- 恩平
- 恩平市
- 恩德
- 恩怨
|