英文缩写 |
“OTM”是“On The Move”的缩写,意思是“迁徙” |
释义 |
英语缩略词“OTM”经常作为“On The Move”的缩写来使用,中文表示:“迁徙”。本文将详细介绍英语缩写词OTM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OTM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OTM”(“迁徙)释义 - 英文缩写词:OTM
- 英文单词:On The Move
- 缩写词中文简要解释:迁徙
- 中文拼音:qiān xǐ
- 缩写词流行度:6760
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为On The Move英文缩略词OTM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词OTM的扩展资料-
Jack never wanted to stay in one place for very long, so they were always on the move.
杰克从不想在一个地方呆太久,所以他们总在奔波辗转。
-
The art troupe is always on the move in frontier guards.
文工团常年在边防部队流动。
-
Groups of refugees are on the move following intensified fighting in the region.
该地区战事加剧之后,大批难民开始逃离。
-
The troops were on the move again after a short rest.
队伍休息了一会儿又开动了。
-
He wanted to be on the move.
他希望行动。
上述内容是“On The Move”作为“OTM”的缩写,解释为“迁徙”时的信息,以及英语缩略词OTM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CREDO”是“Chaplains Religious Enrichment Development Operation”的缩写,意思是“牧师宗教丰富发展行动”
- “WAQL”是“FM-90.5, McComb, Mississippi”的缩写,意思是“FM-90.5, McComb, Mississippi”
- “WIPC”是“AM-1280, Lake Wales, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州威尔士湖AM-1280”
- “WSGA”是“Magazine”的缩写,意思是“杂志”
- “WSG”是“Writers Style Guide”的缩写,意思是“作家风格指南”
- “WSG”是“Washington Street Gallery”的缩写,意思是“华盛顿街画廊”
- “WSFZ”是“AM-1030, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1030, Memphis, Tennessee”
- “WSFZ”是“AM-930, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-930, Jackson, Mississippi”
- “WDJR”是“FM-96.9, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“FM-96.9, Dothan, Alabama”
- “WSFY”是“FM-98.5, Panama City, Florida”的缩写,意思是“FM-98.5,佛罗里达州巴拿马市”
- “WXLV”是“TV-45, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆TV-45”
- “WSSN”是“TV-10, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“TV-10, Wilmington, North Carolina”
- “WWAY”是“TV-3, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视3台”
- “WECT”是“TV-6, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视6台”
- “WSFW”是“Well Spring For Women”的缩写,意思是“女性的春天”
- “WSFW”是“AM-1110, Seneca Falls, New York”的缩写,意思是“AM-1110,纽约塞内卡瀑布”
- “WCCN”是“AM-1370, Neillsville, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1370, Neillsville, Wisconsin”
- “WSFQ”是“FM-96.3, Peshtigo/ Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-96.3, Peshtigo/Marinette, Wisconsin”
- “WIKX”是“FM-91.9, Punta Gorda/ Charlotte Harbor, Florida”的缩写,意思是“FM-91.9, Punta Gorda/Charlotte Harbor, Florida”
- “WSFP”是“Wall Street Free Press”的缩写,意思是“华尔街自由出版社”
- “WSFX”是“TV-26, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视台26”
- “WFSM”是“Wisconsin Foundation for School Music”的缩写,意思是“威斯康星学校音乐基金会”
- “WSFM”是“Wisconsin State Firefighters Memorial”的缩写,意思是“威斯康星州消防队员纪念馆”
- “WSFK”是“FM-88.1, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-88.1, Nashville, Tennessee”
- “WSFI”是“West Suburban Friends of Israel”的缩写,意思是“以色列的西郊朋友”
- incomprehensibility
- incomprehensible
- incomprehensibly
- incomprehension
- inconceivable
- inconceivably
- in concert
- in conclusion
- inconclusive
- inconclusively
- in confidence
- incongruence
- incongruent
- incongruity
- incongruous
- incongruously
- inconsequent
- inconsequential
- inconsequentially
- inconsiderable
- inconsiderate
- inconsiderately
- inconsiderateness
- inconsistency
- inconsistent
- 通風孔
- 通風管
- 通风
- 通风口
- 通风孔
- 通风管
- 通體
- 逛
- 逛街
- 逛逛
- 逝
- 逝世
- 逝去
- 逝者
- 逞
- 逞其口舌
- 逞強
- 逞强
- 逞能
- 速
- 速克达
- 速克達
- 速写
- 速决
- 速冻
|