英文缩写 |
“NFIB”是“National Foreign Intelligence Board”的缩写,意思是“国家国外情报委员会” |
释义 |
英语缩略词“NFIB”经常作为“National Foreign Intelligence Board”的缩写来使用,中文表示:“国家国外情报委员会”。本文将详细介绍英语缩写词NFIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NFIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NFIB”(“国家国外情报委员会)释义 - 英文缩写词:NFIB
- 英文单词:National Foreign Intelligence Board
- 缩写词中文简要解释:国家国外情报委员会
- 中文拼音:guó jiā guó wài qíng bào wěi yuán huì
- 缩写词流行度:7127
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为National Foreign Intelligence Board英文缩略词NFIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Foreign Intelligence Board”作为“NFIB”的缩写,解释为“国家国外情报委员会”时的信息,以及英语缩略词NFIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- “SAZI”是“Bolivar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷玻利瓦尔”
- “SAZH”是“Tres Arroyos, Argentina”的缩写,意思是“Tres Arroyos, Argentina”
- “SAZG”是“General Pico, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮科将军”
- “SAZF”是“Olavarria, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥拉瓦里亚”
- “SAZE”是“Pigue, Argentina”的缩写,意思是“皮格,阿根廷”
- “SAZD”是“Dolores, Argentina”的缩写,意思是“多洛雷斯,阿根廷”
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- “SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”
- “SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- “SAWJ”是“San Julian Cap. Vasquez, Argentina”的缩写,意思是“圣朱利安帽。瓦斯奎兹,阿根廷”
- “SAWH”是“Ushuaia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷乌苏亚”
- fatigued
- fatigues
- fatiguing
- fatness
- fat-shame
- fat-shaming
- fat shaming
- fatso
- fatso
- fat suit
- fat tax
- fatted
- fattening
- fatten someone/something up
- fattist
- fatty
- fatty acid
- fatuous
- fatuously
- fatuousness
- fatwa
- faucet
- fault
- faultless
- faultlessly
- 乱花
- 乱花钱
- 乱蓬蓬
- 乱视
- 乱讲
- 乱说
- 乱象
- 乱跑
- 乱跳
- 乱道
- 乱麻
- 乳
- 乳交
- 乳儿
- 乳光
- 乳兒
- 乳制品
- 乳剂
- 乳劑
- 乳化
- 乳化剂
- 乳化劑
- 乳名
- 乳品
- 乳哺
|