| 英文缩写 |
“SWAT”是“Special Weapons And Tactics”的缩写,意思是“特殊武器和战术” |
| 释义 |
英语缩略词“SWAT”经常作为“Special Weapons And Tactics”的缩写来使用,中文表示:“特殊武器和战术”。本文将详细介绍英语缩写词SWAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWAT”(“特殊武器和战术)释义 - 英文缩写词:SWAT
- 英文单词:Special Weapons And Tactics
- 缩写词中文简要解释:特殊武器和战术
- 中文拼音:tè shū wǔ qì hé zhàn shù
- 中文分类:人物
- 中文详细解释:斯沃特是腾讯代理的网络游戏《穿越火线》中主要角色之一。该角色原型为美国S.W.A.T特警部队。购买价格:5000GP,是穿越火线GP角色之中普及率最高的角色。
- 缩写词流行度:2086
- 关于该缩写词的介绍:斯沃特是腾讯代理的网络游戏《穿越火线》中主要角色之一。该角色原型为美国S.W.A.T特警部队。购买价格:5000GP,是穿越火线GP角色之中普及率最高的角色。
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为Special Weapons And Tactics英文缩略词SWAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SWAT的扩展资料-
Besides, 4 members of the Special Weapons and Tactics ( SWAT ) team in the rescue operation relieved from their posts, and that would make them without suspicion to impact the investigation.
另有4名参与这次救援行动的特种部队成员也被解职,以便他们不会对调查产生影响。
上述内容是“Special Weapons And Tactics”作为“SWAT”的缩写,解释为“特殊武器和战术”时的信息,以及英语缩略词SWAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BGST”是“Sukkertoppen, Greenland”的缩写,意思是“Sukkertoppen, Greenland”
- “BGSG”是“Sermiligao, Greenland”的缩写,意思是“Sermiligao, Greenland”
- “BGSF”是“Kangerlussuaq Airport, Sondre Stromfjord, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰岛桑德雷斯特罗姆峡湾康克鲁斯瓦克机场”
- “BGSC”是“Scoresbysund, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰,斯科雷斯比松”
- “BGRS”是“Ravns Storo, Greenland”的缩写,意思是“Ravns Storo, Greenland”
- “BGPC”是“Prins Christian Sund, Greenland”的缩写,意思是“普林斯克里斯蒂安·桑德,格陵兰”
- “BGOS”是“Orssuiorssuaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰奥苏奥苏奥苏亚克”
- “BGNS”是“Narssaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰纳萨克”
- “BGNN”是“Nanortalik, Greenland”的缩写,意思是“Nanortalik, Greenland”
- “BGMV”是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”的缩写,意思是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”
- “BGKT”是“Kap Tobin, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰卡普托宾”
- “BGKM”是“Kungmiut, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰Kungmiut”
- “AYNZ”是“Nadzab, Papua New Guinea”的缩写,意思是“纳扎布,巴布亚新几内亚”
- “AYMH”是“Mount Hagen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mount Hagen, Papua New Guinea”
- “AYMD”是“Madang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马当”
- “AYLA”是“Lae Nadzab Airport, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Lae Nadzab机场”
- “AYGA”是“Goroka, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Goroka, Papua New Guinea”
- “UT1”是“Universal Time (with polar motion taken into account)”的缩写,意思是“宇宙时间(考虑极性运动)”
- “CIDT”是“Chatham Islands Daylight Time [UTC + 1345]”的缩写,意思是“查塔姆群岛夏令时[UTC+1345]”
- “CIST”是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”的缩写,意思是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”
- “SV”是“Sverige (Sweden)”的缩写,意思是“Sverige(瑞典)”
- “EU”是“Europe”的缩写,意思是“欧洲”
- “LACSC”是“Los Angeles County Sunshine Coalition”的缩写,意思是“洛杉矶阳光联盟”
- “DISA”是“Defence Institute of South Africa”的缩写,意思是“南非国防研究所”
- “DGRST”是“Direction Générale de la Recherche Scientifique et Technique”的缩写,意思是“Direction G n rale de la Recherche Scientifique et Technology”
- anti-zionist
- antizionist
- antler
- antonym
- antonymous
- antrum
- antsy
- a numbers game
- anus
- anvil
- anxiety
- anxiety disorder
- go back a long way
- go back on something
- go back to nature
- go back to sleep!
- go back to sleep
- go back to someone
- go back to something
- go back to square one
- go back to the drawing board
- go bag
- go ballistic
- go bananas
- gobbet
- 尽头
- 尽孝
- 尽展
- 尽心
- 尽心尽力
- 尽心竭力
- 尽忠
- 尽快
- 尽快
- 尽性
- 尽情
- 尽意
- 尽收眼底
- 尽数
- 尽早
- 尽是
- 尽欢
- 尽欢而散
- 尽皆
- 尽管
- 尽职
- 尽职尽责
- 尽职调查
- 尽自
- 尽致
|