英文缩写 |
“LVPD”是“Las Vegas Police Department”的缩写,意思是“拉斯维加斯警察局” |
释义 |
英语缩略词“LVPD”经常作为“Las Vegas Police Department”的缩写来使用,中文表示:“拉斯维加斯警察局”。本文将详细介绍英语缩写词LVPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LVPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LVPD”(“拉斯维加斯警察局)释义 - 英文缩写词:LVPD
- 英文单词:Las Vegas Police Department
- 缩写词中文简要解释:拉斯维加斯警察局
- 中文拼音:lā sī wéi jiā sī jǐng chá jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Las Vegas Police Department英文缩略词LVPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Las Vegas Police Department”作为“LVPD”的缩写,解释为“拉斯维加斯警察局”时的信息,以及英语缩略词LVPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “85670”是“Fort Huachuca, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州华楚卡堡”
- “85662”是“Nogales, AZ”的缩写,意思是“AZ Nogales”
- “85655”是“Douglas, AZ”的缩写,意思是“道格拉斯”
- “85654”是“Rillito, AZ”的缩写,意思是“Rillito,AZ”
- “85653”是“Marana, AZ”的缩写,意思是“AZ马拉纳”
- “85652”是“Cortaro, AZ”的缩写,意思是“Cortaro,AZ”
- “85650”是“Sierra Vista, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州Sierra Vista”
- “85648”是“Rio Rico, AZ”的缩写,意思是“里约热内卢,AZ”
- “85646”是“Tubac, AZ”的缩写,意思是“Tubac,AZ”
- “85645”是“Amado, AZ”的缩写,意思是“Amado,AZ”
- “85644”是“Willcox, AZ”的缩写,意思是“AZ Willcox”
- “85643”是“Willcox, AZ”的缩写,意思是“AZ Willcox”
- “85641”是“Vail, AZ”的缩写,意思是“AZ Vail”
- “85640”是“Tumacacori, AZ”的缩写,意思是“AZ图马卡里”
- “85639”是“Topawa, AZ”的缩写,意思是“Topawa,AZ”
- “85638”是“Tombstone, AZ”的缩写,意思是“墓碑,AZ”
- “85637”是“Sonoita, AZ”的缩写,意思是“AZ索诺伊塔”
- “85636”是“Sierra Vista, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州Sierra Vista”
- “85635”是“Sierra Vista, AZ”的缩写,意思是“亚利桑那州Sierra Vista”
- “85634”是“Sells, AZ”的缩写,意思是“销售,AZ”
- “85633”是“Sasabe, AZ”的缩写,意思是“AZ萨萨比”
- “85632”是“San Simon, AZ”的缩写,意思是“AZ圣西蒙”
- “85631”是“San Manuel, AZ”的缩写,意思是“AZ圣曼努埃尔”
- “85630”是“Saint David, AZ”的缩写,意思是“AZ圣戴维”
- “85629”是“Sahuarita, AZ”的缩写,意思是“AZ萨瓦里塔”
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- 不名數
- 不名誉
- 不名譽
- 不吐不快
- 不吐气
- 不吐氣
- 不吝
- 不吝珠玉
- 不吝賜教
- 不吝赐教
- 不含糊
- 不听命
- 不听老人言,吃亏在眼前
- 不周
- 不周山
- 不周延
- 不咋地
- 不咋的
- 不和
- 不咎既往
- 不問
- 不問好歹
- 不問就聽不到假話
- 不問青紅皂白
- 不啻
|