| 英文缩写 |
“CSA”是“Classified Staff Association”的缩写,意思是“分类工作人员协会” |
| 释义 |
英语缩略词“CSA”经常作为“Classified Staff Association”的缩写来使用,中文表示:“分类工作人员协会”。本文将详细介绍英语缩写词CSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSA”(“分类工作人员协会)释义 - 英文缩写词:CSA
- 英文单词:Classified Staff Association
- 缩写词中文简要解释:分类工作人员协会
- 中文拼音:fēn lèi gōng zuò rén yuán xié huì
- 缩写词流行度:1017
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Classified Staff Association英文缩略词CSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Classified Staff Association”作为“CSA”的缩写,解释为“分类工作人员协会”时的信息,以及英语缩略词CSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “58523”是“Beulah, ND”的缩写,意思是“Beulah”
- “58521”是“Baldwin, ND”的缩写,意思是“鲍德温”
- “58520”是“Almont, ND”的缩写,意思是“阿尔蒙特”
- “58507”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58506”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58505”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58504”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58503”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58502”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58501”是“Bismarck, ND”的缩写,意思是“俾斯麦”
- “58497”是“Ypsilanti, ND”的缩写,意思是“伊普西兰蒂”
- “58496”是“Woodworth, ND”的缩写,意思是“伍德沃思”
- “58495”是“Wishek, ND”的缩写,意思是“威士忌”
- “58494”是“Wing, ND”的缩写,意思是“翅膀,钕”
- “58492”是“Wimbledon, ND”的缩写,意思是“温布尔登”
- “58490”是“Verona, ND”的缩写,意思是“维罗纳”
- “58489”是“Venturia, ND”的缩写,意思是“Venturia”
- “58488”是“Tuttle, ND”的缩写,意思是“塔特尔”
- “58487”是“Tappen, ND”的缩写,意思是“塔彭”
- “58486”是“Sykeston, ND”的缩写,意思是“Sykeston”
- “58484”是“Sutton, ND”的缩写,意思是“Sutton”
- “58483”是“Streeter, ND”的缩写,意思是“Streeter”
- “58482”是“Steele, ND”的缩写,意思是“斯梯尔”
- “58481”是“Spiritwood, ND”的缩写,意思是“斯皮里特伍德”
- “58480”是“Sanborn, ND”的缩写,意思是“Sanborn”
- hard/tough cheese!
- hard up
- hardware
- hard-wearing
- hard wheat
- hardwired
- hard-won
- hardwood
- hard-working
- hardworking
- hardy
- hare
- harebell
- harebrained
- hare coursing
- Hare Krishna
- harelip
- harem
- harem pants
- harem trousers
- haricot
- haricot bean
- haricot vert
- harissa
- hark
- 情郎
- 情随事迁
- 情隨事遷
- 情非得已
- 情面
- 情願
- 惆
- 惆怅
- 惆怅若失
- 惆悵
- 惆悵若失
- 惇
- 惈
- 惊
- 惊世骇俗
- 惊人
- 惊人之举
- 惊动
- 惊厥
- 惊叫
- 惊叹
- 惊叹不已
- 惊叹号
- 惊吓
- 惊呆
|