| 英文缩写 |
“NWAD”是“No one Wants Atomic Dumps”的缩写,意思是“没有人想要原子垃圾” |
| 释义 |
英语缩略词“NWAD”经常作为“No one Wants Atomic Dumps”的缩写来使用,中文表示:“没有人想要原子垃圾”。本文将详细介绍英语缩写词NWAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NWAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NWAD”(“没有人想要原子垃圾)释义 - 英文缩写词:NWAD
- 英文单词:No one Wants Atomic Dumps
- 缩写词中文简要解释:没有人想要原子垃圾
- 中文拼音:méi yǒu rén xiǎng yào yuán zǐ lā jī
- 缩写词流行度:18830
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为No one Wants Atomic Dumps英文缩略词NWAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“No one Wants Atomic Dumps”作为“NWAD”的缩写,解释为“没有人想要原子垃圾”时的信息,以及英语缩略词NWAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFKY”是“Belley-Peyrieu, S-France”的缩写,意思是“Belley-Peyrieu, S-France”
- “LFKX”是“Meribel Bois les Fraises, S-France”的缩写,意思是“Meribel Bois les Fraises, S-France”
- “LFKT”是“Corte, S-France”的缩写,意思是“Corte, S-France”
- “LFKS”是“Solenzara, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Solenzara, S-France (Corse Isle)”
- “LFKP”是“Tour du Pin Cessieu, S-France”的缩写,意思是“Tour Du Pin Cessieu, S-France”
- “LFKO”是“Propriano, S-France”的缩写,意思是“Propriano, S-France”
- “LFKM”是“St. Galmier, S-France”的缩写,意思是“St. Galmier, S-France”
- “LFKL”是“Lyon-Brindas, S-France”的缩写,意思是“Lyon-Brindas, S-France”
- “LFKG”是“Chisonaccia-Alzitone, S-France”的缩写,意思是“Chisonaccia-Alzitone, S-France”
- “LFKF”是“Figari, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Figari, S-France (Corse Isle)”
- “LFKE”是“St. Jean en Royans, S-France”的缩写,意思是“St. Jean en Royans, S-France”
- “LFKD”是“Sollieres-Sardieres, S-France”的缩写,意思是“Sollieres-Sardieres, S-France”
- “LFKC”是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle)”
- “LFKB”是“Bastia Poretta, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“法国南部巴斯蒂亚波列塔(Corse Isle)”
- “LFKA”是“Albertville, S-France”的缩写,意思是“Albertville, S-France”
- “LFJS”是“Soissons-Choumelles, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Choumelles, S-France”
- “LFJM”是“Chailley, S-France”的缩写,意思是“Chailley, S-France”
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- pizza
- pizza face
- pizza margherita
- pizza parlor
- pizza parlour
- second nature
- second-rate
- second sight
- second thought
- second to none
- second-wave
- second wind
- secrecy
- secret
- secret admirer
- secret agent
- secretarial
- secretariat
- secretary
- Secretary
- secretary general
- Secretary of State
- secret ballot
- secrete
- secretion
- 漢子
- 漢字
- 漢字字體
- 漢字查字法
- 漢學
- 漢學家
- 漢學系
- 漢宣帝
- 漢密爾頓
- 漢尼拔
- 漢川
- 漢川市
- 漢拼
- 漢拿山
- 漢文
- 漢文帝
- 漢文帝劉恆
- 漢斯
- 漢族
- 漢旺鎮
- 漢明帝
- 漢書
- 漢服
- 漢朝
- 漢末魏初
|