| 英文缩写 |
“MINUSTAH”是“MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Ha?ti (United Nations Stabilization Mission in Haiti)”的缩写,意思是“MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Hati (United Nations Stabilization Mission in Haiti)” |
| 释义 |
英语缩略词“MINUSTAH”经常作为“MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Ha?ti (United Nations Stabilization Mission in Haiti)”的缩写来使用,中文表示:“MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Hati (United Nations Stabilization Mission in Haiti)”。本文将详细介绍英语缩写词MINUSTAH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MINUSTAH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MINUSTAH”(“MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Hati (United Nations Stabilization Mission in Haiti))释义 - 英文缩写词:MINUSTAH
- 英文单词:MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Ha?ti (United Nations Stabilization Mission in Haiti)
- 缩写词中文简要解释:MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Hati (United Nations Stabilization Mission in Haiti)
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:United Nations
以上为MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Ha?ti (United Nations Stabilization Mission in Haiti)英文缩略词MINUSTAH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Ha?ti (United Nations Stabilization Mission in Haiti)”作为“MINUSTAH”的缩写,解释为“MIssion des Nations Unies pour la STAbilisation en Hati (United Nations Stabilization Mission in Haiti)”时的信息,以及英语缩略词MINUSTAH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KGR”是“Kopko, Genetos, & Retson LLP, Attorneys”的缩写,意思是“Kopko、Genetos和Retson LLP,律师”
- “KGP”是“Knibb, Gormezano, & Partners”的缩写,意思是“Knibb, Gormezano, and Partners”
- “KGP”是“Korean Ginseng Products Company, Ltd.”的缩写,意思是“韩国人参制品有限公司”
- “KGL”是“Kaplan Gottbetter & Levenson, LLP”的缩写,意思是“Kaplan Gottbetter & Levenson, LLP”
- “KGI”是“Kaufman Group, Inc.”的缩写,意思是“考夫曼集团有限公司”
- “KGH”是“Kathmandu Group of Hotels & Resorts”的缩写,意思是“加德满都酒店及度假村集团”
- “KGH”是“Knudsen, Gardner, & Howe, Inc.”的缩写,意思是“Knudsen, Gardner, & Howe, Inc.”
- “KGG”是“Kantrowitz, Goldhamer, & Graifman law firm”的缩写,意思是“Kantrowitz、Goldhamer和Graifman律师事务所”
- “DRM”是“Doug Rippie Motorsports”的缩写,意思是“Doug Rippie赛车运动”
- “WL”是“Waiting List”的缩写,意思是“等候名单”
- “WL”是“Windmill Logger”的缩写,意思是“风车记录器”
- “STC”是“Science Technology Center”的缩写,意思是“科技中心”
- “KFT”是“Kraft Foods, Inc.”的缩写,意思是“卡夫食品公司”
- “KFT”是“Kraft Foods, Inc.”的缩写,意思是“卡夫食品公司”
- “KFS”是“KingFisher Software”的缩写,意思是“翠鸟软件”
- “KFS”是“Kingsway Financial Services”的缩写,意思是“Kingsway Financial Services”
- “KFS”是“Kingsway Financial Services”的缩写,意思是“Kingsway Financial Services”
- “KFA”是“Killefer Flammang Architects”的缩写,意思是“Killefer Flammang Architects”
- “CCPS”是“Certified College Planning Specialist”的缩写,意思是“注册大学规划专家”
- “KFN”是“Kosciusko First National”的缩写,意思是“Kosciusko First National”
- “KFM”是“Kobe Fashion Mart”的缩写,意思是“神户时装市场”
- “KFL”是“Kobe Fashion Mart”的缩写,意思是“神户时装市场”
- “KFL”是“Kansai Flea Market”的缩写,意思是“关西跳蚤市场”
- “KFM”是“Kraft, Freia, and Marabou”的缩写,意思是“卡夫、弗雷亚和马拉布”
- “KFL”是“Krueger Food Laboratories, Inc.”的缩写,意思是“Krueger Food Laboratories, Inc.”
- the Beeb
- the Beeb
- the beginning of the end
- the benches
- the bends
- the bends
- the Bering Strait
- the best/better part of
- the best/happiest days of your life
- the best of
- the best of a bad bunch
- the best of a bad bunch/lot
- the best of a bad lot
- the best of both worlds
- the best of British
- the best of British (luck)
- the best of British luck
- surplus
- surprise
- surprised
- surprise, surprise
- surprising
- surprisingly
- surreal
- surrealism
- 縱享
- 縱令
- 縱使
- 縱剖面
- 縱向
- 縱容
- 縱座標
- 縱情
- 縱意
- 縱慾
- 縱搖
- 縱放
- 縱斷面
- 縱梁
- 縱橫
- 縱橫交錯
- 縱橫字謎
- 縱橫家
- 縱橫馳騁
- 縱步
- 縱波
- 躬
- 躬
- 躬亲
- 躬履
|