| 英文缩写 |
“RITC”是“Revised Indian Trade Classification”的缩写,意思是“修订后的印度贸易分类” |
| 释义 |
英语缩略词“RITC”经常作为“Revised Indian Trade Classification”的缩写来使用,中文表示:“修订后的印度贸易分类”。本文将详细介绍英语缩写词RITC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RITC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RITC”(“修订后的印度贸易分类)释义 - 英文缩写词:RITC
- 英文单词:Revised Indian Trade Classification
- 缩写词中文简要解释:修订后的印度贸易分类
- 中文拼音:xiū dìng hòu de yìn dù mào yì fēn lèi
- 缩写词流行度:26269
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Revised Indian Trade Classification英文缩略词RITC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Revised Indian Trade Classification”作为“RITC”的缩写,解释为“修订后的印度贸易分类”时的信息,以及英语缩略词RITC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NTGQ”是“Pukarua, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚普卡鲁亚”
- “NTGP”是“Pukapuka, French Polynesia”的缩写,意思是“Pukapuka, French Polynesia”
- “NTGO”是“Tatakoto, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚Tatakoto”
- “NTGN”是“Napuka Island, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚纳布卡岛”
- “NTGM”是“Makemo, French Polynesia”的缩写,意思是“马克莫,法属波利尼西亚”
- “NTGK”是“Kaukura, French Polynesia”的缩写,意思是“考库拉,法属波利尼西亚”
- “NTGI”是“Manihi, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚马尼希”
- “NTGH”是“Hikueru, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚希库鲁”
- “NTGF”是“Fakarava, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚法卡拉瓦”
- “NTGE”是“Reao, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚”
- “NTGD”是“Apataki, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚阿帕塔基”
- “NTGC”是“Tikehau Atoll, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚提克霍环礁”
- “NTGB”是“Fangatau, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚方阿图”
- “NTGA”是“Anaa, French Polynesia”的缩写,意思是“阿纳,法属波利尼西亚”
- “NTAT”是“Tubuai, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚土布艾”
- “NTAR”是“Rurutu, French Polynesia”的缩写,意思是“鲁鲁土岛,法属波利尼西亚”
- “NSTU”是“Pago Pago Tutuila Internationa, American Samoa”的缩写,意思是“帕戈帕戈图图图吉拉国际,美属萨摩亚”
- “NSMA”是“Maota, Western Samoa”的缩写,意思是“毛塔,西萨摩亚”
- “NSFA”是“Faleolo, Western Samoa”的缩写,意思是“Faleolo, Western Samoa”
- “NSAU”是“Asau, Western Samoa”的缩写,意思是“西萨摩亚阿萨”
- “NSAP”是“Apia-Faleolo, Western Samoa”的缩写,意思是“Apia-Faleolo, Western Samoa”
- “NNL”是“Lambasa, Fiji”的缩写,意思是“Lambasa,斐济”
- “NLWW”是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Wallis Island-Hihifo, Wallis and Futuna”
- “NLWF”是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”的缩写,意思是“Futuna-Pointe Vele, Wallis and Futuna”
- “NIUE”是“Alofi-Niue Island, New Zealand”的缩写,意思是“Alofi-Niue Island, New Zealand”
- short and sweet
- short back and sides
- short ball
- shortboard
- short board
- shortboarder
- shortboarding
- shortboard surfer
- shortboard surfing
- shortbread
- shortcake
- shortcake
- shortchange
- short circuit
- short-circuit
- shortcoming
- shortcrust pastry
- shortcut
- shorten
- shortening
- shortfall
- short-grain rice
- shorthand
- short-handed
- shorthand for something
- 五色缤纷
- 五花八門
- 五花八门
- 五花大綁
- 五花大绑
- 五花肉
- 五花腌猪肉
- 五花醃豬肉
- 五苓散
- 五荤
- 五莲
- 五莲县
- 五華
- 五華區
- 五華縣
- 五营
- 五营区
- 五葷
- 五蓮
- 五蓮縣
- 五蕴
- 五蘊
- 五虎将
- 五虎將
- 五號
|