英文缩写 |
“QAFCO”是“Qatar Fertliser Company”的缩写,意思是“Qatar Fertliser Company” |
释义 |
英语缩略词“QAFCO”经常作为“Qatar Fertliser Company”的缩写来使用,中文表示:“Qatar Fertliser Company”。本文将详细介绍英语缩写词QAFCO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词QAFCO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “QAFCO”(“Qatar Fertliser Company)释义 - 英文缩写词:QAFCO
- 英文单词:Qatar Fertliser Company
- 缩写词中文简要解释:Qatar Fertliser Company
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Suppliers
以上为Qatar Fertliser Company英文缩略词QAFCO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Qatar Fertliser Company”作为“QAFCO”的缩写,解释为“Qatar Fertliser Company”时的信息,以及英语缩略词QAFCO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOB”是“WRF Oversight Board”的缩写,意思是“WRF监督委员会”
- “WOB”是“Waste Of Brains”的缩写,意思是“脑的浪费”
- “STEM”是“Scanning Transmission Electron Microscope”的缩写,意思是“扫描透射电子显微镜”
- “NDAC”是“North Dakota Agricultural College”的缩写,意思是“北达科他州农业学院”
- “CWMA”是“Cooperative Weed Management Area”的缩写,意思是“合作杂草管理区”
- “CSVD”是“Clustering and Single Value Decomposition”的缩写,意思是“聚类和单值分解”
- “WWWO”是“World Wide Weather Observer”的缩写,意思是“全世界气象观察员”
- “EVP”是“Electric Voice Phenomena”的缩写,意思是“电音现象”
- “PTP”是“Post-Tetanic Potentiation”的缩写,意思是“强直后增强”
- “CLR”是“Center for Landscape Research”的缩写,意思是“景观研究中心”
- “WRAD”是“Writing and Reading All Day”的缩写,意思是“整天读写”
- “WWVP”是“Waterways/ Vernal Pools”的缩写,意思是“水道/温泉池”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWV”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, 20 Mhz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVA”是“Walla Walla Valley Academy”的缩写,意思是“Walla Walla Valley Academy”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- blue pill
- blue plaque
- blueprint
- blue ribbon
- blue-ribbon
- blues
- blue-sky
- blue state
- bluestocking
- bluestone
- blue tit
- bluetongue
- bluetongue disease
- Bluetooth
- bluff
- bluff your way into/out of something
- bluish
- blunder
- blunderbuss
- blunderer
- blundering
- blunt
- bluntly
- bluntness
- blur
- 嗙
- 嗚
- 嗚呼
- 嗚呼哀哉
- 嗚咽
- 嗚嗚
- 嗚嗚祖拉
- 嗛
- 嗜
- 嗜好
- 嗜慾
- 嗜杀成性
- 嗜欲
- 嗜殺成性
- 嗜痂成癖
- 嗜睡症
- 嗜碱性球
- 嗜碱性粒细胞
- 嗜血
- 嗜血杆菌
- 嗜血桿菌
- 嗜酒如命
- 嗜酸乳杆菌
- 嗜酸乳桿菌
- 嗜酸性球
|