英文缩写 |
“ECHA”是“European CHemicals Agency”的缩写,意思是“欧洲化学品管理局” |
释义 |
英语缩略词“ECHA”经常作为“European CHemicals Agency”的缩写来使用,中文表示:“欧洲化学品管理局”。本文将详细介绍英语缩写词ECHA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECHA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECHA”(“欧洲化学品管理局)释义 - 英文缩写词:ECHA
- 英文单词:European CHemicals Agency
- 缩写词中文简要解释:欧洲化学品管理局
- 中文拼音:ōu zhōu huà xué pǐn guǎn lǐ jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为European CHemicals Agency英文缩略词ECHA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“European CHemicals Agency”作为“ECHA”的缩写,解释为“欧洲化学品管理局”时的信息,以及英语缩略词ECHA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “29704”是“Catawba, SC”的缩写,意思是“SC Catawba”
- “29703”是“Bowling Green, SC”的缩写,意思是“保龄球绿,SC”
- “29702”是“Blacksburg, SC”的缩写,意思是“SC Blacksburg”
- “29698”是“Greenville, SC”的缩写,意思是“SC格林维尔”
- “29697”是“Williamston, SC”的缩写,意思是“SC威廉斯顿”
- “29696”是“West Union, SC”的缩写,意思是“SC西部联盟”
- “29695”是“Hodges, SC”的缩写,意思是“霍奇,SC”
- “29693”是“Westminster, SC”的缩写,意思是“SC Westminster”
- “29692”是“Ware Shoals, SC”的缩写,意思是“SC浅滩”
- “29691”是“Walhalla, SC”的缩写,意思是“Walhalla,SC”
- “29690”是“Travelers Rest, SC”的缩写,意思是“游客休息,南卡罗来纳州”
- “29689”是“Townville, SC”的缩写,意思是“SC汤维尔”
- “29688”是“Tigerville, SC”的缩写,意思是“SC蒂格维尔”
- “29687”是“Taylors, SC”的缩写,意思是“Taylors,SC”
- “29686”是“Tamassee, SC”的缩写,意思是“SC塔玛西”
- “29685”是“Sunset, SC”的缩写,意思是“日落,SC”
- “29684”是“Starr, SC”的缩写,意思是“斯塔尔,SC”
- “29683”是“Slater, SC”的缩写,意思是“斯拉特尔,SC”
- “29682”是“Six Mile, SC”的缩写,意思是“六英里,SC”
- “29681”是“Simpsonville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州辛普森维尔”
- “29680”是“Simpsonville, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州辛普森维尔”
- “29679”是“Seneca, SC”的缩写,意思是“SC Seneca”
- “29678”是“Seneca, SC”的缩写,意思是“SC Seneca”
- “29677”是“Sandy Springs, SC”的缩写,意思是“南卡罗来纳州桑迪斯普林斯”
- “29676”是“Salem, SC”的缩写,意思是“SC塞勒姆”
- feign
- feijoa
- feint
- feisty
- felafel
- felafel
- feldspar
- felicitate
- felicitations
- felicitous
- felicitously
- felicity
- feline
- fell
- fella
- fellate
- fellatio
- feller
- fellow
- fellow feeling
- fellow man
- fellow man/men
- fellow men
- fellowship
- fell runner
- 耤
- 耦
- 耦合
- 耦园
- 耦園
- 耦居
- 耦联晶体管
- 耦聯晶體管
- 耦語
- 耦语
- 耧
- 耨
- 耩
- 耪
- 耬
- 耰
- 耲
- 耲耙
- 耳
- 耳下腺
- 耳光
- 耳刮子
- 耳力
- 耳发
- 耳听为虚,眼见为实
|