英文缩写 |
“SDMP”是“Social Democratic Mega Party”的缩写,意思是“社会民主党超级政党” |
释义 |
英语缩略词“SDMP”经常作为“Social Democratic Mega Party”的缩写来使用,中文表示:“社会民主党超级政党”。本文将详细介绍英语缩写词SDMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SDMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SDMP”(“社会民主党超级政党)释义 - 英文缩写词:SDMP
- 英文单词:Social Democratic Mega Party
- 缩写词中文简要解释:社会民主党超级政党
- 中文拼音:shè huì mín zhǔ dǎng chāo jí zhèng dǎng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Social Democratic Mega Party英文缩略词SDMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Social Democratic Mega Party”作为“SDMP”的缩写,解释为“社会民主党超级政党”时的信息,以及英语缩略词SDMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RESCUE”是“Recognize, Educate, Solve, Consistency, Upkeep, and Enjoy”的缩写,意思是“认识、教育、解决、一致性、维护和享受”
- “CFS”是“Canadian Federation of Students”的缩写,意思是“加拿大学生联合会”
- “LAF”是“Lost And Forgotten”的缩写,意思是“迷失与遗忘”
- “DCOG”是“Dacusville Church Of God”的缩写,意思是“Dacusville Church of God”
- “WCPF”是“Walter and Connie Payton Foundation”的缩写,意思是“沃尔特和康尼佩顿基金会”
- “WBKP”是“TV-5, Calumet, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡鲁梅电视5台”
- “CLUE”是“Careers Learning Understanding And Exploring”的缩写,意思是“职业学习理解与探索”
- “FWC”是“Future Writers Club”的缩写,意思是“未来作家俱乐部”
- “FWC”是“Free Woman of Color”的缩写,意思是“自由的有色女人”
- “LAFI”是“Latin American Folk Institute”的缩写,意思是“拉丁美洲民间研究所”
- “WGLT”是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”
- “WGZB”是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”
- “IRS”是“Interested Readers Society”的缩写,意思是“感兴趣的读者协会”
- “WEZC”是“FM-102.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-102.9, Charlotte, North Carolina”
- “JR”是“Jazz Rock”的缩写,意思是“爵士摇滚”
- “WEPS”是“FM-88.9, St. Elgin, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.9, St. Elgin, Illinois”
- “CFWP”是“Center For Watershed Protection”的缩写,意思是“流域保护中心”
- “WDHI”是“FM-100.3, Delhi, New York”的缩写,意思是“FM-100.3, Delhi, New York”
- “WFXQ”是“FM-99.9, Chase City, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.9, Chase City, Virginia”
- “ABBA”是“Agnetha Bjorn Benny Anni”的缩写,意思是“Agnetha Bjorn Benny Anni”
- “ACPC”是“Arts Council of Placer County”的缩写,意思是“Arts Council of Placer County”
- “WGRB”是“AM-1390, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1390”
- “WGUS”是“AM-1480, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州奥古斯塔市AM-1480”
- “OMS”是“Owensboro Middle School”的缩写,意思是“欧文斯伯罗中学”
- “DF”是“Dead Fiction”的缩写,意思是“死亡小说”
- when someone was a (mere) twinkle in their father's eye
- when the chips are down
- when the going gets rough
- when the going gets rough/tough
- when the going gets tough
- when the going gets tough, the tough get going
- where
- whereabouts
- whereas
- whereby
- wherefore
- wherefores
- wherein
- whereof
- wheresoever
- where there's a will there's a way
- where there's muck there's brass
- where there's smoke, there's fire
- whereupon
- wherever
- whet
- whether
- whetstone
- whew!
- whew
- 福田
- 福田区
- 福田區
- 福田康夫
- 福相
- 福祉
- 福祿貝爾
- 福禄贝尔
- 福科
- 福維克
- 福维克
- 福興
- 福興鄉
- 福袋
- 福貢
- 福貢縣
- 福贡
- 福贡县
- 福音
- 福音书
- 福音書
- 福馬林
- 福马林
- 福鼎
- 福鼎市
|