英文缩写 |
“COSS”是“Centaur Operations at the Space Station”的缩写,意思是“空间站的半人马座作战” |
释义 |
英语缩略词“COSS”经常作为“Centaur Operations at the Space Station”的缩写来使用,中文表示:“空间站的半人马座作战”。本文将详细介绍英语缩写词COSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COSS”(“空间站的半人马座作战)释义 - 英文缩写词:COSS
- 英文单词:Centaur Operations at the Space Station
- 缩写词中文简要解释:空间站的半人马座作战
- 中文拼音:kōng jiān zhàn de bàn rén mǎ zuò zuò zhàn
- 缩写词流行度:10357
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Centaur Operations at the Space Station英文缩略词COSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Centaur Operations at the Space Station”作为“COSS”的缩写,解释为“空间站的半人马座作战”时的信息,以及英语缩略词COSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TMAC”是“Treasury Management Association of Canada”的缩写,意思是“加拿大财政管理协会”
- “HHPS”是“Highland Heritage Park Society”的缩写,意思是“高地遗产公园协会”
- “TMAC”是“Thailand Mine Action Center”的缩写,意思是“泰国地雷行动中心”
- “CHS”是“Centerville High School”的缩写,意思是“Centerville高中”
- “TWAC”是“Transit Workers Against the Contract”的缩写,意思是“运输工人违反合同”
- “DCC”是“Disciples of Community in Christ”的缩写,意思是“基督里的团体门徒”
- “EUSD”是“Encinitas Union School District”的缩写,意思是“安辛妮塔联合校区”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “EUSD”是“Escondido Union School District”的缩写,意思是“Escondido Union School District”
- “SVOC”是“Sacramento Valley Organizing Community”的缩写,意思是“萨克拉门托山谷组织社区”
- “KRCA”是“TV-62, Riverside, California”的缩写,意思是“TV-62, Riverside, California”
- “DNDA”是“Downtown Newton Development Association”的缩写,意思是“牛顿市中心发展协会”
- “FMSS”是“Family Management Style Survey”的缩写,意思是“家族管理风格调查”
- “WASV”是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”
- “KSMO”是“TV-62, Kansas City, Missouri”的缩写,意思是“TV-62, Kansas City, Missouri”
- “WMFP”是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”
- “KOPX”是“TV-62, Oklahoma City, Oklahoma”的缩写,意思是“俄克拉何马州俄克拉荷马市TV-62”
- “WAXC”是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “WQHS”是“TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WWSI”是“TV-62, Atlantic City, New Jersey”的缩写,意思是“TV-62, Atlantic City, New Jersey”
- “IG”是“Intelligence Group”的缩写,意思是“情报小组”
- “FHMM”是“Female Headed, Male Maintained”的缩写,意思是“女性头,男性维持”
- “ISBI”是“International Symposium on Biomedical Imaging”的缩写,意思是“生物医学成像国际研讨会”
- “EFRD”是“European Forum for Responsible Driving”的缩写,意思是“欧洲负责任驾驶论坛”
- “RMH”是“Residential Mobile Home”的缩写,意思是“住宅移动住宅”
- refute
- reg
- regain
- regal
- regale someone with something
- regalia
- regally
- regard
- regarding
- regardless
- regather your wits
- regatta
- regency
- Regency
- regenerate
- regeneration
- regenerative
- regenerative braking
- regent
- reggae
- regicide
- regift
- regime
- regime change
- regimen
- 吠叫
- 吠陀
- 吡
- 吡叻
- 吡咯
- 吡唑
- 吡啶
- 吡喃
- 吡嗪
- 吡拉西坦
- 吣
- 吥
- 否
- 否
- 否决
- 否决权
- 否决票
- 否则
- 否則
- 否定
- 否定句
- 否有效
- 否极泰来
- 否極泰來
- 否決
|