英文缩写 |
“DOT/CIAP”是“Department Of Transportation Climatic Impact Assessment Program”的缩写,意思是“运输部气候影响评估计划” |
释义 |
英语缩略词“DOT/CIAP”经常作为“Department Of Transportation Climatic Impact Assessment Program”的缩写来使用,中文表示:“运输部气候影响评估计划”。本文将详细介绍英语缩写词DOT/CIAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DOT/CIAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DOT/CIAP”(“运输部气候影响评估计划)释义 - 英文缩写词:DOT/CIAP
- 英文单词:Department Of Transportation Climatic Impact Assessment Program
- 缩写词中文简要解释:运输部气候影响评估计划
- 中文拼音:yùn shū bù qì hòu yǐng xiǎng píng gū jì huà
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Department Of Transportation Climatic Impact Assessment Program英文缩略词DOT/CIAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Department Of Transportation Climatic Impact Assessment Program”作为“DOT/CIAP”的缩写,解释为“运输部气候影响评估计划”时的信息,以及英语缩略词DOT/CIAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “JIP”是“Jipijapa, Ecuador”的缩写,意思是“厄瓜多尔Jipijapa”
- “JIN”是“Jinja, Uganda”的缩写,意思是“乌干达金贾”
- “JID”是“Industrial Airport, Los Angeles, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州洛杉矶工业机场”
- “JHY”是“Cambridge, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州剑桥市”
- “WIWR”是“Westinghouse Inter-Works Railway Company”的缩写,意思是“西屋工程间铁路公司”
- “WITA”是“Waktu Indonesia Tengah time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“瓦克图-印度尼西亚-腾加时间[UTC+0800]”
- “WIST”是“Western Indonesia Standard Time [UTC + 0700]”的缩写,意思是“印度尼西亚西部标准时间[UTC+0700]”
- “DC”是“Desperation City”的缩写,意思是“绝望之城”
- “WST”是“0400]”的缩写,意思是“0400”
- “WST”是“(Western) Samoan Time [from 2011-12-30; UTC +1300]”的缩写,意思是“(西部)萨摩亚时间[从2011年12月30日起;UTC+1300]”
- “WSRR”是“Ware Shoals RailRoad”的缩写,意思是“浅滩铁路”
- “WA”是“West Australia”的缩写,意思是“西澳大利亚”
- “WVA”是“West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚”
- “WSRR”是“Walkersville Southern RailRoad”的缩写,意思是“Walkersville Southern Rail Road”
- “WSR”是“West Somerset Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “ORX”是“Oriximina, PA, Brazil”的缩写,意思是“Oriximina, PA, Brazil”
- “OSP”是“Slupsk, Poland”的缩写,意思是“波兰斯鲁普斯克”
- “OSE”是“Omora, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Omora, Papua New Guinea”
- “OSG”是“Ossima, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ossima, Papua New Guinea”
- “ORJ”是“Orinduik, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那奥林杜伊克”
- “WILM”是“Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“特拉华州威尔明顿”
- “59S”是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”的缩写,意思是“Evergreen Field Airport, Vancouver, Washington USA”
- “GC”是“Garden City”的缩写,意思是“花园城市”
- “LB”是“Long Branch, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州长分行”
- “NCT”是“National Capital Territory”的缩写,意思是“国家首都地区”
- electrically
- electrical outlet
- electrical outlet
- electricals
- electrical storm
- electric blanket
- electric blue
- electric eel
- electric fence
- electric field
- electric field intensity
- electric fire
- electric heater
- electrician
- electricity
- electric razor
- electric razor
- electrics
- electric shock
- electric storm
- electrification
- electrify
- electrifying
- electro
- electrocardiogram
- 周围性眩晕
- 周圍
- 周圍性眩暈
- 周報
- 周处
- 周备
- 周宁
- 周宁县
- 周宣王
- 周家
- 周密
- 周寧
- 周寧縣
- 周小川
- 周岁
- 周年
- 周幽王
- 周庄
- 周庄镇
- 周延
- 周径
- 线性规划
- 线报
- 线杆
- 线条
|