英文缩写 |
“FBO”是“Federal Business Opportunities”的缩写,意思是“联邦商业机会” |
释义 |
英语缩略词“FBO”经常作为“Federal Business Opportunities”的缩写来使用,中文表示:“联邦商业机会”。本文将详细介绍英语缩写词FBO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FBO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FBO”(“联邦商业机会)释义 - 英文缩写词:FBO
- 英文单词:Federal Business Opportunities
- 缩写词中文简要解释:联邦商业机会
- 中文拼音:lián bāng shāng yè jī huì
- 缩写词流行度:2657
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Federal Business Opportunities英文缩略词FBO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Federal Business Opportunities”作为“FBO”的缩写,解释为“联邦商业机会”时的信息,以及英语缩略词FBO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38018”是“Cordova, TN”的缩写,意思是“TN科尔多瓦”
- “38017”是“Collierville, TN”的缩写,意思是“田纳西州科利维尔”
- “38016”是“Memphis, TN”的缩写,意思是“TN孟菲斯”
- “AFOC”是“Alaska Field Operations Center”的缩写,意思是“阿拉斯加机场活动中心”
- “38015”是“Burlison, TN”的缩写,意思是“TN伯利森”
- “38014”是“Brunswick, TN”的缩写,意思是“TN不伦瑞克”
- “38012”是“Brownsville, TN”的缩写,意思是“TN布朗斯维尔”
- “38011”是“Brighton, TN”的缩写,意思是“TN布赖顿”
- “AFOC”是“Alaskan Friends Of Chukotka”的缩写,意思是“阿拉斯加楚科特卡的朋友”
- “38010”是“Braden, TN”的缩写,意思是“TN布雷登”
- “38008”是“Bolivar, TN”的缩写,意思是“TN Bolivar”
- “38007”是“Bogota, TN”的缩写,意思是“TN波哥大”
- “38006”是“Bells, TN”的缩写,意思是“TN钟声”
- “38004”是“Atoka, TN”的缩写,意思是“TN阿托卡”
- “38002”是“Arlington, TN”的缩写,意思是“TN阿灵顿”
- “38001”是“Alamo, TN”的缩写,意思是“TN阿拉莫”
- “37999”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “88C”是“Palmyra Municipal Airport, Palmyra, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Palmyra Municipal Airport, Palmyra, Wisconsin USA”
- “37998”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37997”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37996”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37995”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37990”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37951”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- “37950”是“Knoxville, TN”的缩写,意思是“TN诺克斯维尔”
- thirteenth
- thirties
- thirtieth
- thirty
- thirtyfold
- this
- this and that
- this is the life!
- this is the life
- this ... lark
- this minute
- this, our, etc. neck of the woods
- this side of something
- this, that, and the other
- thistle
- thistledown
- this vale of tears
- thither
- thnq
- tho
- thong
- Thor
- thoracic
- thoracic outlet syndrome
- thoracis
- 着
- 着
- 着
- 着
- 着三不着两
- 着凉
- 着力
- 着劲
- 着劲儿
- 着呢
- 着地
- 着墨
- 着处
- 着实
- 着床
- 着忙
- 着急
- 着恼
- 着想
- 着意
- 着慌
- 着手
- 着手成春
- 着数
- 着棋
|