| 英文缩写 |
“GSSA”是“Ground Support Systems Activation”的缩写,意思是“地面支持系统激活” |
| 释义 |
英语缩略词“GSSA”经常作为“Ground Support Systems Activation”的缩写来使用,中文表示:“地面支持系统激活”。本文将详细介绍英语缩写词GSSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GSSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GSSA”(“地面支持系统激活)释义 - 英文缩写词:GSSA
- 英文单词:Ground Support Systems Activation
- 缩写词中文简要解释:地面支持系统激活
- 中文拼音:dì miàn zhī chí xì tǒng jī huó
- 缩写词流行度:29748
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Ground Support Systems Activation英文缩略词GSSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ground Support Systems Activation”作为“GSSA”的缩写,解释为“地面支持系统激活”时的信息,以及英语缩略词GSSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12205”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23822”是“Ammon, VA”的缩写,意思是“Ammon,VA”
- “12204”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “7A8”是“Avery County Airport/ Morrison Field, Spruce Pine, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州云杉松艾弗里县机场/莫里森机场”
- “23821”是“Alberta, VA”的缩写,意思是“VA阿尔伯塔”
- “12203”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23814”是“Gloucester Point, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州格洛斯特角”
- “12202”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23810”是“Cape Charles, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州查尔斯角”
- “5I6”是“Galveston Airport, Galveston, Indiana USA”的缩写,意思是“Galveston Airport, Galveston, Indiana USA”
- “12201”是“Albany, NY”的缩写,意思是“NY奥尔巴尼”
- “23806”是“Petersburg, VA”的缩写,意思是“VA Petersburg”
- “12198”是“Wynantskill, NY”的缩写,意思是“Wynantskill,NY”
- “23805”是“Petersburg, VA”的缩写,意思是“VA Petersburg”
- “12197”是“Worcester, NY”的缩写,意思是“NY Worcester”
- “23804”是“Petersburg, VA”的缩写,意思是“VA Petersburg”
- “12196”是“West Sand Lake, NY”的缩写,意思是“纽约州西沙湖”
- “12195”是“West Lebanon, NY”的缩写,意思是“纽约州西黎巴嫩”
- “23803”是“Petersburg, VA”的缩写,意思是“VA Petersburg”
- “23801”是“Fort Lee, VA”的缩写,意思是“VA利堡”
- “12194”是“West Fulton, NY”的缩写,意思是“NY西部富尔顿”
- “23709”是“Portsmouth, VA”的缩写,意思是“VA朴茨茅斯”
- “12193”是“Westerlo, NY”的缩写,意思是“NY韦斯特洛”
- “5J0”是“John Day State Airport, John Day, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州约翰戴州机场”
- “23708”是“Portsmouth, VA”的缩写,意思是“VA朴茨茅斯”
- fairy cake
- fairy floss
- fairy godmother
- fairyland
- fairy lights
- fairy lights
- fairy story
- fairy string lights
- fairy string lights
- fairy tale
- fairy-tale
- fait accompli
- faith
- faith-based
- faith can move mountains
- demon
- demoniac
- demoniacal
- demoniacally
- demonic
- demonically
- demonise
- demonize
- demonology
- demonstrability
- 開弔
- 開張
- 開往
- 開後門
- 開徵
- 開心
- 開心果
- 開心顏
- 開快車
- 開恩
- 開悟
- 開懷
- 開戒
- 開戰
- 開戲
- 開戶
- 開房
- 開房間
- 開打
- 開拍
- 開拓
- 開拓性
- 開拓者
- 開拔
- 開挖
|