英文缩写 |
“HARP”是“Hyperbolic Analyzer Retarding Potential”的缩写,意思是“双曲线分析仪缓速电位” |
释义 |
英语缩略词“HARP”经常作为“Hyperbolic Analyzer Retarding Potential”的缩写来使用,中文表示:“双曲线分析仪缓速电位”。本文将详细介绍英语缩写词HARP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HARP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HARP”(“双曲线分析仪缓速电位)释义 - 英文缩写词:HARP
- 英文单词:Hyperbolic Analyzer Retarding Potential
- 缩写词中文简要解释:双曲线分析仪缓速电位
- 中文拼音:shuāng qū xiàn fēn xī yí huǎn sù diàn wèi
- 缩写词流行度:1566
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Hyperbolic Analyzer Retarding Potential英文缩略词HARP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hyperbolic Analyzer Retarding Potential”作为“HARP”的缩写,解释为“双曲线分析仪缓速电位”时的信息,以及英语缩略词HARP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “48769”是“Tuscola, MI”的缩写,意思是“Tuscola,米河”
- “48768”是“Vassar, MI”的缩写,意思是“瓦萨,米河”
- “1F9”是“now XBP)”的缩写,意思是“Now XBP)”
- “48767”是“Unionville, MI”的缩写,意思是“米河尤宁维尔”
- “XBP”是“Bridgeport Municipal Airport, Bridgeport, Texas USA (formerly 1F9)”的缩写,意思是“Bridgeport Municipal Airport, Bridgeport, Texas USA (formerly 1F9)”
- “48766”是“Twining, MI”的缩写,意思是“缠绕,米河”
- “1F2”是“Plateau Sky Ranch Airport, Edinburg, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约爱丁堡高原天空牧场机场”
- “48765”是“Turner, MI”的缩写,意思是“Turner,米河”
- “1F1”是“Lake Murray State Park Airport, Overbrook, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州奥弗布鲁克默里湖国家公园机场”
- “48764”是“Tawas City, MI”的缩写,意思是“米河托瓦斯城”
- “48763”是“Tawas City, MI”的缩写,意思是“米河托瓦斯城”
- “48762”是“Spruce, MI”的缩写,意思是“米河云杉”
- “48761”是“South Branch, MI”的缩写,意思是“密歇根州南部分行”
- “48760”是“Silverwood, MI”的缩写,意思是“西尔弗伍德,米河”
- “48759”是“Sebewaing, MI”的缩写,意思是“米河锡伯温”
- “48758”是“Richville, MI”的缩写,意思是“米河里奇维尔”
- “48757”是“Reese, MI”的缩写,意思是“瑞茜,米河”
- “48756”是“Prescott, MI”的缩写,意思是“普雷斯科特,米河”
- “48755”是“Pigeon, MI”的缩写,意思是“鸽子,米河”
- “48754”是“Owendale, MI”的缩写,意思是“Owendale,米河”
- “48750”是“Oscoda, MI”的缩写,意思是“米河奥斯科达”
- “48749”是“Omer, MI”的缩写,意思是“奥默,米河”
- “48748”是“National City, MI”的缩写,意思是“密歇根州国家城”
- “48747”是“Munger, MI”的缩写,意思是“芒格,米河”
- “48746”是“Millington, MI”的缩写,意思是“米河米灵顿”
- brill
- brilliance
- brilliant
- brilliantine
- brilliantly
- brim
- brimful
- -brimmed
- brimstone
- brine
- bring
- bring a lump to/have a lump in your throat
- bring-and-buy sale
- bring/call something/someone to heel
- bring/call something to mind
- bring home the bacon
- bring in
- bring someone around
- bring someone back down to earth
- bring someone down
- bring someone in
- bring someone on
- bring someone out
- bring someone out in something
- bring someone out of their shell
- 不打緊
- 不打自招
- 不扩散核武器条约
- 不承認主義
- 不承认主义
- 不折不扣
- 不抵抗主义
- 不抵抗主義
- 不拉几
- 不拉叽
- 不拉嘰
- 不拉幾
- 不拘
- 不拘一格
- 不拘小節
- 不拘小节
- 不择手段
- 不振
- 不捨
- 不提也罢
- 不提也罷
- 不插电
- 不插電
- 不揣冒昧
- 不搭理
|