英文缩写 |
“K-APM”是“KSC (Kennedy Space Center) Automated Payloads Management plan/requirement”的缩写,意思是“肯尼迪航天中心自动化有效载荷管理计划/要求” |
释义 |
英语缩略词“K-APM”经常作为“KSC (Kennedy Space Center) Automated Payloads Management plan/requirement”的缩写来使用,中文表示:“肯尼迪航天中心自动化有效载荷管理计划/要求”。本文将详细介绍英语缩写词K-APM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词K-APM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “K-APM”(“肯尼迪航天中心自动化有效载荷管理计划/要求)释义 - 英文缩写词:K-APM
- 英文单词:KSC (Kennedy Space Center) Automated Payloads Management plan/requirement
- 缩写词中文简要解释:肯尼迪航天中心自动化有效载荷管理计划/要求
- 中文拼音:kěn ní dí háng tiān zhōng xīn zì dòng huà yǒu xiào zài hè guǎn lǐ jì huà yāo qiú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为KSC (Kennedy Space Center) Automated Payloads Management plan/requirement英文缩略词K-APM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“KSC (Kennedy Space Center) Automated Payloads Management plan/requirement”作为“K-APM”的缩写,解释为“肯尼迪航天中心自动化有效载荷管理计划/要求”时的信息,以及英语缩略词K-APM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BGSC”是“Scoresbysund, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰,斯科雷斯比松”
- “BGRS”是“Ravns Storo, Greenland”的缩写,意思是“Ravns Storo, Greenland”
- “BGPC”是“Prins Christian Sund, Greenland”的缩写,意思是“普林斯克里斯蒂安·桑德,格陵兰”
- “BGOS”是“Orssuiorssuaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰奥苏奥苏奥苏亚克”
- “BGNS”是“Narssaq, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰纳萨克”
- “BGNN”是“Nanortalik, Greenland”的缩写,意思是“Nanortalik, Greenland”
- “BGMV”是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”的缩写,意思是“Mestersvig Airport, Mestersvig, Greenland”
- “BGKT”是“Kap Tobin, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰卡普托宾”
- “BGKM”是“Kungmiut, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰Kungmiut”
- “AYNZ”是“Nadzab, Papua New Guinea”的缩写,意思是“纳扎布,巴布亚新几内亚”
- “AYMH”是“Mount Hagen, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Mount Hagen, Papua New Guinea”
- “AYMD”是“Madang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚马当”
- “AYLA”是“Lae Nadzab Airport, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Lae Nadzab机场”
- “AYGA”是“Goroka, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Goroka, Papua New Guinea”
- “UT1”是“Universal Time (with polar motion taken into account)”的缩写,意思是“宇宙时间(考虑极性运动)”
- “CIDT”是“Chatham Islands Daylight Time [UTC + 1345]”的缩写,意思是“查塔姆群岛夏令时[UTC+1345]”
- “CIST”是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”的缩写,意思是“Chatham Islands Standard Time [UTC + 1245]”
- “SV”是“Sverige (Sweden)”的缩写,意思是“Sverige(瑞典)”
- “EU”是“Europe”的缩写,意思是“欧洲”
- “LACSC”是“Los Angeles County Sunshine Coalition”的缩写,意思是“洛杉矶阳光联盟”
- “DISA”是“Defence Institute of South Africa”的缩写,意思是“南非国防研究所”
- “DGRST”是“Direction Générale de la Recherche Scientifique et Technique”的缩写,意思是“Direction G n rale de la Recherche Scientifique et Technology”
- “DELK”是“Deutsche Evangelisch-Lutheranische Kirche”的缩写,意思是“Deutsche Evangelisch-Lutheranische Kirche”
- “DEIC”是“Dutch East India Company”的缩写,意思是“荷兰东印度公司”
- “DEFA”是“Dire??o de Emigra??o e Fronteras de Angola”的缩写,意思是“Direang o de Emigraang o e Fronteras de Angola”
- detoxify
- detract from something
- detractor
- detransition
- detribalise
- detribalise
- detribalize
- detribalized
- detriment
- detrimental
- detritus
- Detroit
- de trop
- detrusor
- deuce
- deus ex machina
- deuterium
- Deutschmark
- devaluation
- devalue
- devastate
- devastated
- devastating
- devastatingly
- devastation
- 云雨
- 云雾
- 云雾径迹
- 云霄
- 云霄
- 云霄县
- 云霄飞车
- 云霭
- 云鬓
- 云龙
- 云龙区
- 云龙县
- 互
- 互不侵犯
- 互不相欠
- 互不相讓
- 互不相让
- 互为因果
- 互信
- 互利
- 互动
- 互动电视
- 互助
- 互助
- 互助县
|