| 英文缩写 |
“97213”是“Portland, OR”的缩写,意思是“波特兰,或” |
| 释义 |
英语缩略词“97213”经常作为“Portland, OR”的缩写来使用,中文表示:“波特兰,或”。本文将详细介绍英语缩写词97213所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词97213的分类、应用领域及相关应用示例等。 “97213”(“波特兰,或)释义 - 英文缩写词:97213
- 英文单词:Portland, OR
- 缩写词中文简要解释:波特兰,或
- 中文拼音:bō tè lán huò
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:ZIP Codes
以上为Portland, OR英文缩略词97213的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词97213的扩展资料-
The experimental results show that the chemical corrosion resistances of the mortars with portland or aluminous cement clinkers as aggregates are superior to that of the mortar of quartz.
结果表明两种水泥熟料砂浆均具有比石英砂浆好得多的抗硫酸盐腐蚀和硫酸腐蚀性能。
-
Born in Portland, OR(97213) in1984, Spalding was not well served by the public school system and soon dropped out of classes to be home-schooled.
或出生于波兰,1984年,斯伯丁没有很好地服务于公立学校系统,很快降到班列将要在家接受教育。
-
For gdiapers an office open house turned into a slumber party, with moms and babies, flying into Portland, or from all over the country to celebrate their shared commitment to a lighter environmental footprint.
gDiapers把一次办公室开放日活动变成了留宿晚会,很多母亲和婴儿从全美各地飞到俄勒冈州波特兰,庆贺她们共同的坚持成就了环保事业。
-
Currently in China, crushed-stone stabilized with Portland cement or lime and coal fly ash, or gravel mixtures have been widely used as pavement base materials in highway construction, however, the acquaintance of these materials will do harm to the environment.
目前我国高等级公路路面基层材料普遍采用的是水泥稳定碎石或二灰稳定碎石或砾石混合料,这些材料的获取都会对环境产生巨大破坏。
-
The modified grouting cement is made of taking ordinary Portland cement or ripe Portland cement as the dominant material and adding some new grouting material.
改性灌浆水泥是以普通硅酸盐水泥或硅酸盐水泥熟料为主,掺入适量的新型灌浆材料。
上述内容是“Portland, OR”作为“97213”的缩写,解释为“波特兰,或”时的信息,以及英语缩略词97213所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CLR”是“Center for Landscape Research”的缩写,意思是“景观研究中心”
- “WRAD”是“Writing and Reading All Day”的缩写,意思是“整天读写”
- “WWVP”是“Waterways/ Vernal Pools”的缩写,意思是“水道/温泉池”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWVH”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, Kekaha, Kauai, Hawaii”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、Kekaha、Kauai、夏威夷”
- “WWV”是“Standard Time And Frequency Station, 2.5 Mhz, 5 Mhz, 10 Mhz, 15 Mhz, 20 Mhz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVB”是“Standard Time And Frequency Station, 60KHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,60kHz,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWVA”是“Walla Walla Valley Academy”的缩写,意思是“Walla Walla Valley Academy”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWV”是“Standard time and frequency station, 2.5 MHz, 5 MHz, 10 MHz, 15 MHz, 20 MHz, Fort Collins, Colorado”的缩写,意思是“标准时间和频率站,2.5兆赫、5兆赫、10兆赫、15兆赫、20兆赫,科罗拉多州柯林斯堡”
- “WWUN”是“WorldWide Universities Network”的缩写,意思是“全球大学网络”
- “WWUM”是“Westf?lische Wilhelms- Universit?t Münster”的缩写,意思是“Westf lische Wilhelms-Universit t Myunster”
- “VMCA”是“Voluntary Marine Conservation Area”的缩写,意思是“自愿海洋保护区”
- “WWUG”是“World Winter University Games”的缩写,意思是“世界冬季大学运动会”
- “SVC”是“Skagit Valley College”的缩写,意思是“斯卡吉特谷学院”
- “WCE”是“Woodring College of Education”的缩写,意思是“伍德林教育学院”
- “WWU-E”是“Everett”的缩写,意思是“埃弗雷特”
- “PERS”是“Pacific Estuarine Research Society”的缩写,意思是“太平洋河口研究协会”
- “HFL”是“High Frequency Laser”的缩写,意思是“高频激光器”
- tenkeyless keyboard
- tenner
- Tennessean
- Tennessee
- Tennesseean
- tennis
- tennis bracelet
- tennis elbow
- tennis shoe
- tenon
- tenon saw
- tenonsaw
- tenor
- tenpin bowling
- tenpin bowling
- tenpins
- tense
- tensely
- tenseness
- tense up
- tensile
- tensile strength
- tension
- tensor
- tensor veli palatini muscle
- 网银
- 网际
- 网际协定
- 网际网络
- 网际网路
- 网际色情
- 网页
- 网页地址
- 网页设计
- 网飞
- 罒
- 罓
- 罔
- 罔
- 罕
- 罕有
- 罕見
- 罕见
- 罖
- 罗
- 罗
- 罗一秀
- 罗世昌
- 罗东
- 罗东镇
|