| 英文缩写 |
“MMPSE”是“Multiuse Mission Payload Support Equipment”的缩写,意思是“多用途任务有效载荷支持设备” |
| 释义 |
英语缩略词“MMPSE”经常作为“Multiuse Mission Payload Support Equipment”的缩写来使用,中文表示:“多用途任务有效载荷支持设备”。本文将详细介绍英语缩写词MMPSE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MMPSE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MMPSE”(“多用途任务有效载荷支持设备)释义 - 英文缩写词:MMPSE
- 英文单词:Multiuse Mission Payload Support Equipment
- 缩写词中文简要解释:多用途任务有效载荷支持设备
- 中文拼音:duō yòng tú rèn wu yǒu xiào zài hè zhī chí shè bèi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Multiuse Mission Payload Support Equipment英文缩略词MMPSE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Multiuse Mission Payload Support Equipment”作为“MMPSE”的缩写,解释为“多用途任务有效载荷支持设备”时的信息,以及英语缩略词MMPSE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CCT”是“China Coast Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“China Coast Time [UTC + 0800]”
- “BT”是“1100]”的缩写,意思是“1100”
- “BT”是“Baghdad Time [UTC + 0300]”的缩写,意思是“Baghdad Time [UTC + 0300]”
- “BST”是“0300]”的缩写,意思是“0300”
- “BST”是“1100]”的缩写,意思是“1100”
- “B”是“1100]”的缩写,意思是“1100”
- “GTA”是“Greater Toronto Area”的缩写,意思是“大多伦多地区”
- “RCH”是“Railway Clearing House”的缩写,意思是“铁路清算所”
- “LD”是“Lab Dollars”的缩写,意思是“实验室美元”
- “ACE”是“American, Canadian, and English”的缩写,意思是“美国、加拿大和英语”
- “PST”是“Pakistan Standard Time”的缩写,意思是“巴基斯坦标准时间”
- “TP”是“Timor Portuguese”的缩写,意思是“帝汶葡萄牙语”
- “8M1”是“Booneville/ Baldwyn Airport, Booneville/Baldwyn, Mississippi USA”的缩写,意思是“Booneville / Baldwyn Airport, Booneville / Baldwyn, Mississippi USA”
- “80C”是“Lone Hickory Airport, Yadkinville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗莱纳州亚德金维尔孤山核桃机场”
- “8M2”是“Sally Wofford Airport, Weiner, Arkansas USA”的缩写,意思是“Sally Wofford Airport, Weiner, Arkansas USA”
- “LM”是“Lower Mainland”的缩写,意思是“下层大陆”
- “RCB”是“Romanian Convention Bureau”的缩写,意思是“罗马尼亚会议局”
- “YIP”是“Willow Run Airport, Ypsilanti, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州伊普西兰蒂威洛机场”
- “YIX”是“Port Radium, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区镭港”
- “YJA”是“Hinton Airport, Jasper, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省贾斯珀市辛顿机场”
- “YJF”是“Fort Liard, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“利哈德堡,西北地区,加拿大”
- “YJN”是“St. Jean, Quebec, Canada”的缩写,意思是“St. Jean, Quebec, Canada”
- “YJO”是“Johnny Mountain, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省约翰尼山”
- “YKC”是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”
- “YKD”是“Kinkardine Township Airport, Kincardine, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省金卡丁镇机场”
- disassociate
- disassociation
- disassociation
- disaster
- disaster area
- disastrous
- disavow
- disavowal
- disband
- disbar
- disbelief
- disbelieve
- disburse
- disbursement
- disc
- discard
- disc brake
- discern
- discernible
- discernibly
- discerning
- discernment
- discharge
- disciple
- disciplinarian
- 开外
- 开外挂
- 开夜车
- 开大油门
- 开天窗
- 开天辟地
- 开头
- 开奖
- 开始
- 开始以前
- 开始比赛
- 开学
- 开宗明义
- 开导
- 开封
- 开封
- 开封县
- 开封地区
- 开封市
- 开封府
- 开小会
- 开小差
- 开小灶
- 开尔文
- 开局
|