| 英文缩写 |
“NEP”是“Normal Entry Point”的缩写,意思是“正常入口点” |
| 释义 |
英语缩略词“NEP”经常作为“Normal Entry Point”的缩写来使用,中文表示:“正常入口点”。本文将详细介绍英语缩写词NEP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NEP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NEP”(“正常入口点)释义 - 英文缩写词:NEP
- 英文单词:Normal Entry Point
- 缩写词中文简要解释:正常入口点
- 中文拼音:zhèng cháng rù kǒu diǎn
- 缩写词流行度:1844
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Normal Entry Point英文缩略词NEP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NEP的扩展资料-
For the client a normal exe based Eclipse RCP startup process is performed using a client entry point.
对于客户端,基于常规的exe文件的EclipseRCP应用通过客户端切入点来完成启动过程。
-
Pluglets are very similar to normal Java programs : you have a main class that implements a main entry point.
Pluglet与标准的Java程序十分相似:您拥有一个实现了主入口点的主类。
上述内容是“Normal Entry Point”作为“NEP”的缩写,解释为“正常入口点”时的信息,以及英语缩略词NEP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “YKG”是“Kangirsuk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangirsuk, Quebec, Canada”
- “YWB”是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Kangiqsujua, Quebec, Canada”
- “YIK”是“Ivujivik, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Ivujivik”
- “YPH”是“Inukjuak Airport, Inukjuak (Port Hardy), Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克因努克朱克(哈代港)因努克朱克机场”
- “YGR”是“House Harbour Airport, Iles de la Madeleine, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克马德兰群岛豪斯港机场”
- “YGV”是“Havre Saint Pierre Municipal Airport, Havre Saint Pierre, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省圣皮埃尔市机场”
- “ZGS”是“Gethsemani, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Gethsemani, Quebec, Canada”
- “YND”是“Gatineau Airport, Gatineau/ Hull, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加蒂诺机场,加蒂诺/赫尔,魁北克,加拿大”
- “YGP”是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Gaspe Municipal Airport, Gaspe, Quebec, Canada”
- “ZEM”是“East Main Airport, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克东主机场”
- “YUL”是“Dorval Airport, Montreal, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克蒙特利尔多瓦尔机场”
- “YKU”是“Chisasibi, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Chisasibi, Quebec, Canada”
- “YMT”是“Chibougama Chapais Airport, Chibougamau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克Chibogamau Chibogama Chapais机场”
- “YHR”是“Chevery, Quebec, Canada”的缩写,意思是“切弗,魁北克,加拿大”
- “YBX”是“Blanc Sablon Airport, Blanc Sablon, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克布兰克萨布隆机场”
- “YBC”是“Baie- Comeau Airport, Baie- Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie-Comeau机场,Baie-Comeau,魁北克,加拿大”
- “YBG”是“Bagotville, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Bagotville, Quebec, Canada”
- “YPJ”是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Aupaluk Airport, Aupaluk, Quebec, Canada”
- “YTF”是“Alma, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克阿尔玛”
- “AKV”是“Akulivik, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“阿库利维克,北领地,澳大利亚”
- “YYG”是“Charlottetown Airport, Charlottetown, Prince Edward Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大爱德华王子岛夏洛特敦机场”
- “WNN”是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wunnummin Lake, Ontario, Canada”
- “YQG”是“Windsor International Airport, Windsor, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省温莎国际机场”
- “YWP”是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Webequie Airport, Webequie, Ontario, Canada”
- “YXZ”是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Wawa Municipal Airport, Wawa, Ontario, Canada”
- crystal
- crystal ball
- crystal clear
- crystalline
- crystallisation
- crystallise
- crystallised
- crystallization
- crystallize
- crystallized
- crystal meth
- crystal meth
- cry wolf
- cry your eyes out
- crèche
- crème
- crème brûlée
- crème caramel
- crème de menthe
- crème fraiche
- crème fraîche
- crémant
- Crémant
- crêpe paper
- crêperie
- 慘不忍睹
- 慘不忍聞
- 慘事
- 慘劇
- 慘叫
- 慘境
- 慘怛
- 慘戮
- 慘敗
- 慘景
- 慘案
- 慘死
- 慘殺
- 慘毒
- 慘況
- 慘淡
- 慘淡經營
- 慘澹
- 慘烈
- 慘無人道
- 慘然
- 慘狀
- 慘痛
- 慘白
- 慘禍
|