| 英文缩写 |
“VAI”是“Voluntary Action Indicated”的缩写,意思是“指示的自愿行动” |
| 释义 |
英语缩略词“VAI”经常作为“Voluntary Action Indicated”的缩写来使用,中文表示:“指示的自愿行动”。本文将详细介绍英语缩写词VAI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VAI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VAI”(“指示的自愿行动)释义 - 英文缩写词:VAI
- 英文单词:Voluntary Action Indicated
- 缩写词中文简要解释:指示的自愿行动
- 中文拼音:zhǐ shì de zì yuàn xíng dòng
- 缩写词流行度:2379
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Voluntary Action Indicated英文缩略词VAI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Voluntary Action Indicated”作为“VAI”的缩写,解释为“指示的自愿行动”时的信息,以及英语缩略词VAI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WOTA”是“Wheel Of Time Alliance”的缩写,意思是“时间之轮联盟”
- “WERZ”是“FM-107.1, Portsmouth, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-107.1, Portsmouth, New Hampshire”
- “MOMA”是“Moms On A Mission For Autism”的缩写,意思是“妈妈们正在执行孤独症任务”
- “WGRQ”是“FM-95.9, Fredericksburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-95.9, Fredericksburg, Virginia”
- “WBKI”是“TV-34, DT-28, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-34, DT-28, Louisville, Kentucky”
- “LIP”是“Life In Performance”的缩写,意思是“表演中的生活”
- “WILL”是“AM-580, FM-90.9, NPR; TV PBS, Urbana, Illinois”的缩写,意思是“AM-580, FM-90.9, NPR; TV PBS, Urbana, Illinois”
- “COW”是“Classroom On Wheels”的缩写,意思是“有轮子的教室”
- “PT”是“Public Transportation”的缩写,意思是“Public Transportation”
- “WCBD”是“TV-2, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-2, Charleston, South Carolina”
- “RICH”是“Responsibility, Integrity, Caring, and Honesty”的缩写,意思是“责任、正直、关心和诚实”
- “RHZ”是“Rolling Hills Zoo”的缩写,意思是“丘陵动物园”
- “RHS”是“Roanoke High School”的缩写,意思是“罗诺克高中”
- “RHS”是“Rochester High School”的缩写,意思是“罗切斯特高中”
- “RHS”是“Riverside High School”的缩写,意思是“河滨中学”
- “RHS”是“Rockford High School”的缩写,意思是“罗克福德高级中学”
- “RHS”是“Riverdale High School”的缩写,意思是“河谷中学”
- “RHS”是“Roosevelt High School”的缩写,意思是“罗斯福高中”
- “RHS”是“Rural Housing Service”的缩写,意思是“农村住房服务”
- “SWC”是“Star Wars Roleplaying Club”的缩写,意思是“星球大战角色扮演俱乐部”
- “RH”是“Rubeus Hagrid”的缩写,意思是“鲁伯·海格”
- “RGZ”是“Radio Ground Zero”的缩写,意思是“无线电接地零点”
- “RGW”是“Radio Gets Wild”的缩写,意思是“收音机变得疯狂”
- “RGT”是“Registry of Guitar Tutors”的缩写,意思是“吉他导师注册处”
- “RGT”是“Rolling Good Times”的缩写,意思是“滚动的好时光”
- gossip column
- gossipy
- go stag
- go steady on something
- go/swim against the tide
- go/swim with the tide
- got
- gotcha
- Gotcha Day
- gotcha day
- goth
- go the distance
- go the extra mile
- go the rounds
- go the whole hog
- Gothic
- go through
- go through
- go through a bad/difficult/rough/sticky patch
- go through fire and water
- go through hoops
- go through something
- go through the floor
- go through the motions
- go through the roof
- 蹦高
- 蹦高儿
- 蹦高兒
- 蹧
- 蹧塌
- 蹧蹋
- 蹩
- 蹩脚
- 蹩腳
- 蹪
- 蹬
- 蹬子
- 蹬脚
- 蹬腳
- 蹬腿
- 蹬鼻子上脸
- 蹬鼻子上臉
- 蹭
- 蹭吃
- 蹭吃蹭喝
- 蹭热度
- 蹭熱度
- 蹭網
- 蹭网
- 蹭課
|