| 英文缩写 |
“PCT”是“Percent”的缩写,意思是“百分比” |
| 释义 |
英语缩略词“PCT”经常作为“Percent”的缩写来使用,中文表示:“百分比”。本文将详细介绍英语缩写词PCT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PCT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PCT”(“百分比)释义 - 英文缩写词:PCT
- 英文单词:Percent
- 缩写词中文简要解释:百分比
- 中文拼音:bǎi fēn bǐ
- 缩写词流行度:602
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Percent英文缩略词PCT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PCT的扩展资料-
Drunk driving fatalities have declined more than 10 percent over the past 10 years.
酒后驾车死亡人数在过去10年中下降了10%以上。
-
The net income per head rose by about 16 percent in the past three years.
在过去的三年中每人的净收入增长了大约16%。
-
There is a Green party but it only scored around about 10 percent in the vote
虽然有一个绿党,但在选举中该党只得到了大约10%的选票。
-
Retail sales grew just 3.8 percent last year.
去年零售额只上升了3.8%。
-
Prices have gone up 61 percent since deregulation.
价格自解除管制以来已经上涨了61%。
上述内容是“Percent”作为“PCT”的缩写,解释为“百分比”时的信息,以及英语缩略词PCT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05760”是“Orwell, VT”的缩写,意思是“奥威尔,VT”
- “05759”是“North Clarendon, VT”的缩写,意思是“北克拉伦登,佛蒙特州”
- “MBK”是“Matupa, MT, Brazil”的缩写,意思是“马图帕,蒙大拿州,巴西”
- “05758”是“Mount Holly, VT”的缩写,意思是“VT芒特霍利”
- “05757”是“Middletown Springs, VT”的缩写,意思是“Middletown Springs, VT”
- “05753”是“Middlebury, VT”的缩写,意思是“VT米德尔伯里”
- “05752”是“Poultney, VT”的缩写,意思是“VT波特尼”
- “05751”是“Killington, VT”的缩写,意思是“VT Killington”
- “05750”是“Hydeville, VT”的缩写,意思是“VT海德维尔”
- “05748”是“Hancock, VT”的缩写,意思是“VT汉考克”
- “05747”是“Granville, VT”的缩写,意思是“Granville,VT”
- “05746”是“Gaysville, VT”的缩写,意思是“VT盖斯维尔”
- “05745”是“Forest Dale, VT”的缩写,意思是“VT森林Dale”
- “05744”是“Florence, VT”的缩写,意思是“VT佛罗伦萨”
- “05743”是“Fair Haven, VT”的缩写,意思是“VT公平港”
- “05742”是“East Wallingford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东沃林福德”
- “05741”是“East Poultney, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东普尔特尼”
- “05740”是“East Middlebury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东米德尔伯里”
- “05739”是“Danby, VT”的缩写,意思是“丹比,VT”
- “05738”是“Cuttingsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州卡特廷斯维尔”
- “05737”是“Chittenden, VT”的缩写,意思是“Chittenden,VT”
- “05736”是“Center Rutland, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州拉特兰中心”
- “05735”是“Castleton, VT”的缩写,意思是“VT Castleton”
- “05734”是“Bridport, VT”的缩写,意思是“VT Bridport”
- “05733”是“Brandon, VT”的缩写,意思是“布兰登,VT”
- the Blitz
- the blogosphere
- the blower
- the Blue Ridge Mountains
- the BNP
- the body politic
- the boondocks
- the boot/shoe is on the other foot
- the Bosman ruling
- the bottle
- the bottom drops/falls out of the market
- the bottom of the heap
- the bourgeoisie
- the bowels of something
- the boy/girl next door
- the boys
- the boys in blue
- the brains
- the Brecon Beacons National Park
- the British Empire
- the broad jump
- the broad jump
- the Broads
- the Broads National Park
- the brush-off
- 精讀課
- 精讲多练
- 精诚
- 精诚所加,金石为开
- 精诚所至
- 精诚所至,金石为开
- 精读
- 精读课
- 精辟
- 精进
- 精选
- 精通
- 精進
- 精選
- 精酿啤酒
- 精釀啤酒
- 精銳
- 精锐
- 精闢
- 精障
- 精雕細刻
- 精雕细刻
- 精靈
- 精靈寶鑽
- 精靈文
|