| 英文缩写 |
“BES”是“Bipolar Energy Sealing System”的缩写,意思是“双极能量密封系统” |
| 释义 |
英语缩略词“BES”经常作为“Bipolar Energy Sealing System”的缩写来使用,中文表示:“双极能量密封系统”。本文将详细介绍英语缩写词BES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BES”(“双极能量密封系统)释义 - 英文缩写词:BES
- 英文单词:Bipolar Energy Sealing System
- 缩写词中文简要解释:双极能量密封系统
- 中文拼音:shuāng jí néng liàng mì fēng xì tǒng
- 缩写词流行度:3044
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Bipolar Energy Sealing System英文缩略词BES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bipolar Energy Sealing System”作为“BES”的缩写,解释为“双极能量密封系统”时的信息,以及英语缩略词BES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AOI”是“Africa Orientale Italiana”的缩写,意思是“Africa Orientale Italiana”
- “NT”是“Next Train”的缩写,意思是“下一班火车”
- “AM”是“Australia Marine”的缩写,意思是“澳大利亚海军”
- “PNMD”是“Train routing Port Huron, Michigan, to Midland, Michigan”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州休伦港至密歇根州米德兰”
- “MDPN”是“Train routing Midland, Michigan, to Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“密西根州米德兰至密西根州休伦港的列车路线”
- “TOSN”是“Train routing Toledo, Ohio, to Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“火车路线:俄亥俄州托莱多市至密歇根州萨基诺市”
- “SNTO”是“Train routing Saginaw, Michigan, to Toledo, Ohio”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州萨吉诺至俄亥俄州托莱多”
- “CLGA”是“Combined Lan Gamers Australia”的缩写,意思是“澳大利亚联合局域网玩家”
- “WCW”是“West Central Wisconsin”的缩写,意思是“West Central Wisconsin”
- “9I3”是“West Liberty Airport, West Liberty, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州西自由机场”
- “CE”是“Conformit Europe”的缩写,意思是“Conformit欧洲”
- “WOD”是“Western Ontario District”的缩写,意思是“西安大略区”
- “PKM”是“Port Kaituma Airport, Port Kaituma, Guyana”的缩写,意思是“圭亚那凯图马港机场”
- “PKO”是“Parakou, Benin”的缩写,意思是“贝宁帕拉库”
- “PKP”是“Puka Puka, French Polynesia”的缩写,意思是“Puka Puka, French Polynesia”
- “PKS”是“Paksane, Laos”的缩写,意思是“Laos帕克桑”
- “PKT”是“Port Keats, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“济慈港,北领地,澳大利亚”
- “PKV”是“Pskov, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯普斯科夫”
- “PKW”是“Selebi-Phikwe, Botswana”的缩写,意思是“Selebi-Phikwe, Botswana”
- “PLI”是“Palm Island, Windward Islands”的缩写,意思是“棕榈岛,迎风群岛”
- “PLK”是“Point Lookout, Missouri”的缩写,意思是“Point Lookout, Missouri”
- “PLF”是“Pala, Chad”的缩写,意思是“乍得勃拉”
- “PLL”是“Ponta Pelada, AM, Brazil”的缩写,意思是“Ponta Pelada, AM, Brazil”
- “55D”是“Grayling Army Air Forces Airport, Grayling, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格雷林市格雷林陆军机场”
- “PLV”是“Poltava, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯波尔塔瓦”
- relicense
- re-license
- relicensure
- re-licensure
- relief
- relief map
- relief pitcher
- relief road
- relieve
- relieved
- reliever
- relieve someone of something
- relight
- religion
- religiose
- religiosity
- religious
- religiously
- relink
- re-link
- relinquish
- relinquishment
- reliquefy
- re-liquefy
- reliquify
- 䴔
- 䴕
- 䴘
- 䴘
- 䴙
- 䴙
- 䴙䴘
- 䴙䴘
- 䴸
- 䵹
- 䶊
- 䶑
- 䶮
- 一
- 一一
- 一一对应
- 一一對應
- 一一映射
- 一丁不識
- 一丁不识
- 一丁点
- 一丁點
- 一下
- 一下儿
- 一下兒
|