英文缩写 |
“TQSE”是“Temporary Quarters Subsistence Expense”的缩写,意思是“临时宿舍生活费” |
释义 |
英语缩略词“TQSE”经常作为“Temporary Quarters Subsistence Expense”的缩写来使用,中文表示:“临时宿舍生活费”。本文将详细介绍英语缩写词TQSE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TQSE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TQSE”(“临时宿舍生活费)释义 - 英文缩写词:TQSE
- 英文单词:Temporary Quarters Subsistence Expense
- 缩写词中文简要解释:临时宿舍生活费
- 中文拼音:lín shí sù shè shēng huó fèi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Temporary Quarters Subsistence Expense英文缩略词TQSE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Temporary Quarters Subsistence Expense”作为“TQSE”的缩写,解释为“临时宿舍生活费”时的信息,以及英语缩略词TQSE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAZT”是“Tandil, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷坦迪尔”
- “SAZS”是“San Carlos de Bariloche, Argentina”的缩写,意思是“San Carlos de Bariloche, Argentina”
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- “SAZI”是“Bolivar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷玻利瓦尔”
- “SAZH”是“Tres Arroyos, Argentina”的缩写,意思是“Tres Arroyos, Argentina”
- “SAZG”是“General Pico, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮科将军”
- “SAZF”是“Olavarria, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥拉瓦里亚”
- “SAZE”是“Pigue, Argentina”的缩写,意思是“皮格,阿根廷”
- “SAZD”是“Dolores, Argentina”的缩写,意思是“多洛雷斯,阿根廷”
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- “SAZB”是“Bahia BlancaComandante Espora, Argentina”的缩写,意思是“Bahia Blanca Comandante Espora, Argentina”
- “SAWU”是“Santa Cruz, Argentina”的缩写,意思是“Santa Cruz, Argentina”
- “SAWT”是“Rio Turbio, Argentina”的缩写,意思是“Rio Turbio, Argentina”
- “SAWS”是“Jose de San Martin, Argentina”的缩写,意思是“Jose de San Martin, Argentina”
- “SAWR”是“Gobernador dos Gregores, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador DOS Gregores, Argentina”
- “SAWP”是“Perito Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, Argentina”
- “SAWM”是“Rio Mayo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里约梅奥”
- en masse
- enmesh
- enmity
- ennoble
- ennui
- enormity
- enormous
- enormously
- enough
- enough is enough
- enough said
- en passant
- enquire
- enquire
- enquire
- enquire
- enquire after someone
- enquire into something
- enquirer
- enquiring
- enquiringly
- enquiry
- enquiry
- enrage
- enrapture
- 垌
- 垍
- 垎
- 垏
- 垒
- 垒固
- 垒球
- 垒砌
- 垓
- 垓下
- 垔
- 垕
- 垖
- 垗
- 垙
- 垚
- 垛
- 垛
- 垛
- 垛口
- 垜
- 垝
- 垝垣
- 垞
- 垟
|