英文缩写 |
“PY”是“Program Year”的缩写,意思是“计划年” |
释义 |
英语缩略词“PY”经常作为“Program Year”的缩写来使用,中文表示:“计划年”。本文将详细介绍英语缩写词PY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PY”(“计划年)释义 - 英文缩写词:PY
- 英文单词:Program Year
- 缩写词中文简要解释:计划年
- 中文拼音:jì huà nián
- 缩写词流行度:551
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Program Year英文缩略词PY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PY的扩展资料-
If a member of your family insists on coming to see you, notify your USA3H-Fund are coordinator and make sure that the visit occurs at he end of the program year.
如果你的家庭成员执意想来看你的话,要通知USA3H合作的基金会地区代表,并确保是在交流期间最后一个月来访。
-
We will input more effort into developing CPD program this year.
今年,我们将在开发CPD项目上投入更多的精力。
-
So thank you for coming today to be part of our program this year.
所以谢谢大家来参与我们今年的项目。
-
Will you be participating in our luminarias program this year?
你今年愿意参加我们的灯光节目吗?
-
Reay finished school on Monday, Yahoo reported, and will attend Idaho State University's honors program next year.
据雅虎报道,Reay已于周一完成了学业,并将出席明年爱达荷州立大学的荣誉项目。
上述内容是“Program Year”作为“PY”的缩写,解释为“计划年”时的信息,以及英语缩略词PY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HERO”是“Health Empowerment, Responsibility, and Opportunity”的缩写,意思是“健康授权、责任和机会”
- “SIFT”是“Scheduled Intentional Focused Time”的缩写,意思是“预定有意聚焦时间”
- “LEAPS”是“Lovingly Energetic Artistic Programs For Seniors”的缩写,意思是“充满活力的老年艺术节目”
- “FL”是“Foreign Language”的缩写,意思是“外语”
- “CWR”是“Christian World Relief”的缩写,意思是“基督教世界救济”
- “FFP”是“Fan Fiction Project”的缩写,意思是“粉丝小说项目”
- “RESCUE”是“Recognize, Educate, Solve, Consistency, Upkeep, and Enjoy”的缩写,意思是“认识、教育、解决、一致性、维护和享受”
- “CFS”是“Canadian Federation of Students”的缩写,意思是“加拿大学生联合会”
- “LAF”是“Lost And Forgotten”的缩写,意思是“迷失与遗忘”
- “DCOG”是“Dacusville Church Of God”的缩写,意思是“Dacusville Church of God”
- “WCPF”是“Walter and Connie Payton Foundation”的缩写,意思是“沃尔特和康尼佩顿基金会”
- “WBKP”是“TV-5, Calumet, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州卡鲁梅电视5台”
- “CLUE”是“Careers Learning Understanding And Exploring”的缩写,意思是“职业学习理解与探索”
- “FWC”是“Future Writers Club”的缩写,意思是“未来作家俱乐部”
- “FWC”是“Free Woman of Color”的缩写,意思是“自由的有色女人”
- “LAFI”是“Latin American Folk Institute”的缩写,意思是“拉丁美洲民间研究所”
- “WGLT”是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.1, Illinois State University, Peoria, Illinois”
- “WGZB”是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.5, Louisville, Kentucky”
- “IRS”是“Interested Readers Society”的缩写,意思是“感兴趣的读者协会”
- “WEZC”是“FM-102.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-102.9, Charlotte, North Carolina”
- “JR”是“Jazz Rock”的缩写,意思是“爵士摇滚”
- “WEPS”是“FM-88.9, St. Elgin, Illinois”的缩写,意思是“FM-88.9, St. Elgin, Illinois”
- “CFWP”是“Center For Watershed Protection”的缩写,意思是“流域保护中心”
- “WDHI”是“FM-100.3, Delhi, New York”的缩写,意思是“FM-100.3, Delhi, New York”
- “WFXQ”是“FM-99.9, Chase City, Virginia”的缩写,意思是“FM-99.9, Chase City, Virginia”
- non-committally
- non-committed
- noncommitted
- non-communicable
- non-communication
- noncommunication
- non-communicative
- noncommunicative
- non-communist
- non-Communist
- noncommunist
- non-community
- noncommunity
- non-commutative
- noncommutative
- non-commutativity
- noncommutativity
- non-comparability
- noncomparability
- necessarily
- necessary
- necessary evil
- necessitate
- necessity
- necessity is the mother of invention
- 控制狂
- 控制臺
- 控制論
- 控制论
- 控告
- 控管
- 控罪
- 控股
- 控股公司
- 控規
- 控规
- 控訴
- 控诉
- 控辩
- 控辩交易
- 控辩协议
- 控辯
- 控辯交易
- 控辯協議
- 推
- 推三阻四
- 推举
- 推介
- 推介会
- 推介會
|