英文缩写 |
“NOFEARACT”是“Notification and Federal Employee Anti-discrimination and Retaliation Act of 2002”的缩写,意思是“2002年通知和联邦雇员反歧视和报复法” |
释义 |
英语缩略词“NOFEARACT”经常作为“Notification and Federal Employee Anti-discrimination and Retaliation Act of 2002”的缩写来使用,中文表示:“2002年通知和联邦雇员反歧视和报复法”。本文将详细介绍英语缩写词NOFEARACT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOFEARACT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOFEARACT”(“2002年通知和联邦雇员反歧视和报复法)释义 - 英文缩写词:NOFEARACT
- 英文单词:Notification and Federal Employee Anti-discrimination and Retaliation Act of 2002
- 缩写词中文简要解释:2002年通知和联邦雇员反歧视和报复法
- 中文拼音: nián tōng zhī hé lián bāng gù yuán fǎn qí shì hé bào fu fǎ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Notification and Federal Employee Anti-discrimination and Retaliation Act of 2002英文缩略词NOFEARACT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Notification and Federal Employee Anti-discrimination and Retaliation Act of 2002”作为“NOFEARACT”的缩写,解释为“2002年通知和联邦雇员反歧视和报复法”时的信息,以及英语缩略词NOFEARACT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BQB”是“Busselton, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Busselton, Western Australia, Australia”
- “BME”是“Broome, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“布鲁姆,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BIW”是“Billiluna, West Australia, Australia”的缩写,意思是“比利鲁纳,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BQW”是“Balgo Hills, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔戈山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “TGN”是“Traralgon, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Traralgon, Victoria, Australia”
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- “LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”
- “KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”
- “HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- recondense
- re-condense
- recondite
- recondition
- reconfiguration
- re-configuration
- reconfigure
- re-configure
- reconfirm
- re-confirm
- reconfirmation
- re-confirmation
- reconnaissance
- reconnect
- reconnection
- re-connection
- reconnoiter
- reconnoitre
- reconquer
- reconquest
- reconsecrate
- re-consecrate
- reconsecration
- re-consecration
- reconsider
- 格兰芬多
- 格兰菜
- 格列高利历
- 格列高利曆
- 格力
- 格勒
- 格勒諾布爾
- 格勒诺布尔
- 格外
- 格子
- 格子呢
- 格子棉布
- 格子花呢
- 格子間
- 格子间
- 格尔夫波特
- 格尔木
- 格尔木市
- 格局
- 格式
- 格式化
- 格式塔
- 格式塔疗法
- 格式塔療法
- 格律
|